検索ワード: llevándose (スペイン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Russian

情報

Spanish

llevándose

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ロシア語

情報

スペイン語

esa labor sigue llevándose a cabo.

ロシア語

Эта деятельность носит постоянный характер.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

siguen llevándose a cabo ensayos nucleares.

ロシア語

Ядерные испытания продолжаются.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en general sigue llevándose ropa de verano.

ロシア語

Обычно следует иметь летнюю одежду.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la aplicación de esta recomendación está llevándose a cabo.

ロシア語

Данная рекомендация выполняется.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el pacífico ya están llevándose a cabo reasentamientos.

ロシア語

В Тихом океане уже идут переселения.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos de los presentes afirmaron que seguía llevándose a cabo.

ロシア語

Сторонние наблюдатели утверждали, что это попрежнему происходит.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

siguen llevándose a cabo actividades en el marco de ese programa.

ロシア語

Меры по исполнению Плана действий по Национальному Плану Деятельности продолжаются.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sin embargo, en mogadiscio siguen llevándose a cabo algunas operaciones.

ロシア語

Тем не менее в Могадишо продолжалось осуществление ряда операций.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

estaba llevándose a cabo un examen después del primer año de funcionamiento.

ロシア語

В настоящее время осуществляется обзор функционирования системы за первый год.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

, y con el ganador del apt-macau llevándose un enorme premio de

ロシア語

Победитель турнира apt-macau получит потрясающий приз в размере

最終更新: 2012-11-13
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

la revisión completa de la instrucción administrativa está llevándose a cabo en la actualidad.

ロシア語

В настоящее время проводится всеобъемлющий пересмотр административной инструкции.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es lamentable que aún sigan llevándose a cabo programas encaminados a la militarización del espacio.

ロシア語

Оратор выражает сожаление по поводу продолжения осуществления программ милитаризации космического пространства.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el grupo de personas armadas huyó a territorio turco, llevándose consigo a sus heridos.

ロシア語

Вооруженные боевики скрылись на турецкую территорию, захватив с собой раненых.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a este respecto, desearía destacar los procesos que están llevándose a cabo dentro de la otan.

ロシア語

Здесь мне хотелось бы лишь обратить внимание на процессы, происходящие внутри НАТО.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

celebramos los diversos proyectos de cooperación con rusia que están llevándose a cabo actualmente en esta esfera.

ロシア語

Мы приветствуем различные проекты сотрудничества с Россией, которые осуществляются сейчас в этой области.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a continuación salieron de la aldea aproximadamente a las 12.15 horas, llevándose a mohammad y mahmoud.

ロシア語

Приблизительно в 00 час. 15 мин. они покинули деревню и увезли Мохаммеда и Махмуда с собой.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el grupo disparó contra dos guardias a los que pretendía robar sus armas, hiriéndolos y llevándose un rifle.

ロシア語

Группа обстреляла двух охранников и попыталась захватить их оружие, в результате чего они были ранены и одна винтовка похищена.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

deben seguir llevándose a efecto los seminarios del comité especial y las misiones visitadoras de las naciones unidas a los territorios no autónomos.

ロシア語

Следует продолжать проводить семинары Специального комитета и выездные миссии Организации Объединенных Наций в территории.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a nivel bilateral, la distribución de esos suministros humanitarios está llevándose a cabo de forma eficaz y oportuna al no haber burocracia.

ロシア語

На двухстороннем уровне гуманитарные поставки выполнялись эффективно и своевременно благодаря отсутствию бюрократических барьеров.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aproximadamente 30 presuntos delincuentes terroristas de sendero luminoso incursionaron en la localidad de jatumpaya-tambo, llevándose víveres y caballos.

ロシア語

Приблизительно 30 предполагаемых преступников-террористов из "Сендеро Луминосо " вторглись в селение Хатумпайя-Тамбо, забрав продовольствие и коней.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
8,045,136,697 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK