プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
octametil trisiloxano (mdm)
Октаметил трисилоксан (mdm)
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 3
品質:
las fuentes dijeron que wmc, muyeye, panju y mdm compran todos minerales de lulingu.
По сообщениям этих источников, компании wmc, muyeye, panju и mdm закупают минеральные ресурсы в Лулингу.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
donde dice en al menos seis informes debe decir el mdm, laf, la ccvc, la cdscc y yescuba
Вместо "По крайней мере в шести докладах " читать "В докладах ДДЖ, ЛАФ, НВСК, ДКСК и ЙЕСКУБА ".
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
el grupo ya ha explicado en los párrafos 166 a 171 y en el párrafo 174 los vínculos existentes entre mdm y wmc, que es el proveedor de la msc.
Группа уже разъяснила в пунктах 166–171 и в пункте 174 характер связей между “mdm”и “wmc”, которая является поставщиком компании “msc”.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
algunos comerciantes del lugar confirmaron la presencia de otro negociant conocido localmente como "shaba deux " que abastece a mdm.
Местные торговцы подтвердили также информацию о деятельности еще одного заготовителя, который известен в местных кругах как > и который занимается поставками для mdm.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
165. el grupo también determinó que mdm, la world mining company (wmc), Établissement muyeye y panju, empresas exportadoras de minerales citadas en e documento s/2008/773 porque compraban a sabiendas minerales procedentes de zonas bajo control de las fdlr, han continuado a lo largo de 2009 su tráfico de minerales procedentes de algunas de las mismas zonas controladas por las fdlr.
165. Группа также установила, что компании “mdm”, “world mining company” (“wmc”), “etablissment muyeye” и “panju”, которые упоминались в документе s/2008/773 в связи с тем, что они сознательно покупали полезные ископаемые в контролируемых ДСОР районах, продолжали в течение 2009 года торговать полезными ископаемыми, происходящими из некоторых районов, по-прежнему контролируемых ДСОР.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: