プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
douglas nakashima
Дуглас Накасима
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
15. la sra. okino nakashima (japón) propone incluir dicho texto en la recomendación.
15. Г-жа Окино Накашима (Япония) предлагает включить этот текст.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
72. la sra. okino nakashima (japón) dice que tiene alguna dificultad para comprender la relación entre el epígrafe del párrafo 58, "prelación entre múltiples garantías reales ", y las dos primeras oraciones, que subrayan la importancia de la disponibilidad de múltiples garantías reales sobre los mismos bienes muebles.
72. Г-жа Окино Накашима (Япония) говорит, что она испытывает некоторые трудности с пониманием взаимосвязи между заглавием пункта 58 "Приоритет нескольких обеспечительных прав " и первыми двумя предложениями, в которых подчеркивается важное значение наличия нескольких обеспечительных прав в одном и том же движимом активе.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています