検索ワード: no se si (スペイン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Russian

情報

Spanish

no se si

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ロシア語

情報

スペイン語

no se

ロシア語

Не

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no se sabe

ロシア語

Неграмотные Неспособные Не установлено

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no se hace.

ロシア語

Не практикуется.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no se aplica

ロシア語

Не применяется

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 8
品質:

スペイン語

no se aplica.

ロシア語

Не требуется

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 4
品質:

スペイン語

no se recibió*

ロシア語

Не получена*

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

* no se menciona.

ロシア語

* Показатели не упоминаются.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

(no se reunió)

ロシア語

(Заседаний не проводилось)

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

kb: no se si en el momento se está imprimiendo algo.

ロシア語

КБ: Я не знаю, не печатается ли что-нибудь сейчас.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

espero que esta tendencia vaya aumentando, no se si es periodismo o no, pero tiene un gran valor y debe ser respaldada.

ロシア語

Надеюсь, что тенденция будет расти. Не знаю, журналистика это или нет, но новые медиа имеют большую ценность и должны поддерживаться.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la relatora especial no ha podido confirmar si se si lleva a cabo alguna investigación independiente y rápida de las muertes sospechosas o las presuntas violaciones del derecho a la vida.

ロシア語

Специальный докладчик не смогла подтвердить то, проводится ли независимое и оперативное расследование по факту смерти при подозрительных обстоятельствах или предполагаемых нарушений права на жизнь.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las diferencias existentes entre las comunidades culturales autóctonas no constituyen una discriminación per se; si tales diferencias existen, también existen en otras comunidades.

ロシア語

Существующие различия между ККО сами по себе не являются дискриминацией; если такие различия и существуют, то они не ограничиваются только этими общинами.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

de hecho, es comprensible que algunos de ellos hayan manifestado que se si la organización no puede reembolsar sus gastos con rapidez tendrán que dejar de aportar contingentes a las operaciones de las naciones unidas.

ロシア語

При этом ряд государств-членов по вполне понятным причинам заявили о том, что они будут вынуждены прекратить выделение войск для операций Организации Объединенных Наций, если Организация не сможет обеспечить быстрое возмещение расходов.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el estado de derecho puede reforzarse cuando se respetan los principios establecidos en la carta de las naciones unidas para el arreglo pacífico de las controversias, si se aplican siempre las normas internacionales relativas a los derechos humanos y se si cumplen fielmente las resoluciones.

ロシア語

Верховенство права можно укрепить, если придерживаться зафиксированных в Уставе Организации Объединенных Наций принципов мирного урегулирования споров, если последовательно руководствоваться международными нормами в области прав человека и если добросовестно выполнять резолюции Совета Безопасности.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como el plan de mediano plazo es el marco del proyecto de presupuesto por programas, cabe esperar que se si definen más concretamente los objetivos y los logros previstos en el plan de mediano plazo se afectará la calidad de los objetivos y logros previstos del proyecto de presupuesto por programas.

ロシア語

Поскольку рамки предлагаемого бюджета по программам определяются среднесрочным планом, прогресс в установлении более конкретных целей и ожидаемых достижений в среднесрочном плане скажется на качестве целей и ожидаемых достижений в предлагаемом бюджете по программам.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sra. martinic (argentina) (habla en inglés): no se si se trata de lo avanzado de la hora o de que el inglés no es mi idioma materno, pero cada vez me siento más confundida.

ロシア語

Г-жа Мартинич (Аргентина) (говорит по-английски): Я не знаю, в том ли дело, что сейчас уже поздно, или просто английский не мой родной язык, но я совершенно сбита с толку.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

26. observa que un prestamista internacional de última instancia puede servir como instrumento para la prevención y gestión de crisis al comprometerse a proporcionar financiación se si produce una crisis de liquidez, y pide la designación de un prestamista internacional de última instancia que funcione bien, y la aplicación de políticas nacionales e internacionales de gestión de la cuenta de capital destinadas a limitar las corrientes de capital desestabilizadoras;

ロシア語

26. отмечает, что действенный международный кредитор последней инстанции может выступать в роли инструмента, обеспечивающего предотвращение и регулирование кризисов, если возьмет на себя обязательство выделять финансовые средства в случае возникновения кризиса ликвидности, и призывает создать эффективного международного кредитора последней инстанции, деятельность которого дополнялась бы проведением на национальном и международном уровнях политики в области управления движением капитала, направленной на ограничение дестабилизирующих потоков капитала;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,740,589,865 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK