プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
un hijo
Сын
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 6
品質:
参照:
con un hijo
с 1 ребенком с 2
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
casado, un hijo
Женат, имеет одного ребенка.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
casado, un hijo.
Женат, имеет одного сына.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
tenía un hijo.
У него остался один ребенок.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
2 adultos, un hijo
Двое взрослых и один ребенок
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
adopción de un hijo
Пособие за принятие ребенка на воспитание
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
el sueño de un hijo,
Мечтой одного сына,
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
por un hijo (máximo)
ребенка (максимально) 100,00
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
c) nacimiento de un hijo,
c) при рождении ребенка;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
fui violada por un hombre y ahora tengo un hijo de 15 meses.
Какой-то мужчина изнасиловал меня, и теперь у меня на руках 15-месячный ребенок.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
prestación especial por un hijo
СПЕЦИАЛЬНОЕ ПОСОБИЕ НА ДЕТЕЙ 11,35
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
estado civil casado, un hijo
Женат, имеет сына
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
familias con un hijo único;
семьи с одним ребенком;
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
estado civil: casada, un hijo
Семейное положение: замужем, имеет одного ребенка
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
estado civil: casado, tiene un hijo
Семейное положение: женат, имеет сына
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
¡señor! ¡regálame un hijo justo!»
[Прибыв в Шам, он сказал]: "Господи, даруй мне праведного [сына]".
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
con un hijoa
Проживают с ребенкомa
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
tengo dos hijos casados en botswana, tres hijas casadas en uganda, un hijo casado en kenya y otro hijo casado en el segundo, california.
Двое из моих сыновей женились в Ботсване, три дочери вышли замуж в Уганде, один сын женился в Кении, другой - в Эль-Сегундо в Калифорнии.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
en usted está bien, pero yo tengo un hijo, a quien debo educar en la universidad, y otros pequeños a quienes pago el colegio. de modo que no puedo comprar percherones.
Вам хорошо, а я сына в университете содержи, малых в гимназии воспитывай, -- так мне першеронов не купить.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照: