プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
v20 notebook speakers
vantage™ usb headset
最終更新: 2016-10-10
使用頻度: 6
品質:
ii. list of speakers 16
ii. Список выступающих 16
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 3
品質:
mm50 portable speakers for ipod
mm32 portable speakers for ipod
最終更新: 2016-10-10
使用頻度: 2
品質:
unctad xiii: list of speakers
unctad xiii: list of speakers
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
mm50 portable speakers for ipod 970173
internet navigator keyboard 967233
最終更新: 2009-12-19
使用頻度: 1
品質:
correo electrónico: speakers@unctad.org
Электронная почта: speakers@unctad.org
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
ii. list of speakers at the special segment: interactive dialogue sessions 21
ii. Список ораторов, выступавших в ходе специальной части сессии: заседания,
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
asimismo, el departamento ha elaborado, mediante recursos extrapresupuestarios un instrumento pedagógico en línea denominado "electronic notes for speakers ".
57. За счет внебюджетных ресурсов Департамент также разработал доступный в режиме онлайн методический инструмент и ресурс, названный >.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
42. si bien la admisión de preguntas se ha venido rigiendo fundamentalmente por convenios basados en las decisiones adoptadas por sucesivos speakers con ocasión de interpelaciones concretas, un comité especial de la cámara de los comunes examina periódicamente la práctica y el procedimiento del mecanismo de interpelación.
42. Правила отбора допустимых вопросов основываются главным образом на решениях, принимавшихся сменявшими друг друга спикерами на протяжении длительного периода времени в отношении индивидуальных вопросов, хотя практика и процедура, связанные с "временем вопросов ", периодически рассматриваются также и специальным комитетом палаты общин.
最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
43. si bien la admisión de preguntas se ha venido rigiendo fundamentalmente por normas basadas en las decisiones adoptadas por sucesivos speakers con ocasión de interpelaciones concretas, en 1972 se introdujeron, sobre la base del informe presentado por un comité especial de la cámara de los comunes, ciertas modificaciones en la práctica y el procedimiento del mecanismo de interpelación.
43. Правила отбора вопросов основываются главным образом на решениях, принимавшихся сменявшими друг друга спикерами на протяжении длительного периода времени в отношении отдельных вопросов, хотя после доклада специального комитета палаты общин, подготовленного в 1972 году, практика и процедура, связанные с "временем вопросов ", были изменены.
最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています