検索ワード: te como toda (スペイン語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Russian

情報

Spanish

te como toda

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

ロシア語

情報

スペイン語

en honduras, como toda la región lo espera.

ロシア語

На это надеются все страны региона.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

amenazaron con quemar su cadáver, así como toda la casa.

ロシア語

Они угрожали, что сожгут его тело, а вместе с ним и весь дом.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

me gusta…solo que no se tome como toda la verdad.

ロシア語

Мне понравилось... просто не воспринимаю это как правду. Переводчик: Шведчикова Наталия; Корректорская правка: Анна Щетникова

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como toda secretaría pequeña, su función principal era catalizar y facilitar.

ロシア語

Подобно любому небольшому секретариату, его первичная роль заключается в активизации и оптимизации соответствующей деятельности.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en suma, el texto ante nosotros, como toda obra humana, es perfectible.

ロシア語

Как и любой другой плод человеческого труда, проект Декларации может быть улучшен.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con arreglo a la ley se define al niño como toda persona menor de 18 años.

ロシア語

В этом законе ребенок определяется как всякое лицо младше 18 лет.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

33. como toda actividad económica, el turismo necesita varios actores para desarrollarse.

ロシア語

33. Для развития туризма, как и любой другой экономической деятельности, требуется широкий круг участников.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en el párrafo 1 del artículo 24 se define al niño como toda persona menor de 15 años.

ロシア語

В соответствии со статьей 24 (1) ребенком является любой человек, не достигший возраста 15 лет.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

están prohibidos los castigos colectivos, así como toda medida de intimidación o de terrorismo. "

ロシア語

Коллективные наказания, также как и всякие меры запугивания или террора, запрещены ".

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

como toda respuesta, las fdd y las fnl intensificaron sus ataques en el país y reforzaron su maquinaria de guerra.

ロシア語

Ответом СЗД и НСО была активизация их нападений в стране и усиление их военной мощи.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

331. finlandia, como toda la unión europea, celebra en 1997 el año europeo contra el racismo.

ロシア語

331. Финляндия вместе со всем Европейским союзом участвует в 1997 году в проведении Европейского года борьбы против расизма.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

21. la convención de las naciones unidas sobre los derechos del niño define a éste como toda persona menor de 18 años.

ロシア語

21. В соответствии с Конвенцией Организации Объединенных Наций о правах ребенка детьми считаются лица в возрасте до 18 лет.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) "alternativas " como toda práctica o tratamiento que pueda utilizarse en lugar del metilbromuro;

ロシア語

а) "альтернативы " как любая практика или способ обработки, которые могут применяться вместо бромистого метила;

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

25. la fuente reitera que romero izarra, como toda persona, tiene derecho a ser juzgado por un juez independiente e imparcial.

ロシア語

25. Источник вновь повторяет, что Ромеро Исарра, как и любой другой человек, имеет право на независимое и справедливое судебное разбирательство.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por lo general, los secretarios mecanografían notas, enmiendas y opiniones, así como toda la correspondencia de los magistrados y los magistrados ad hoc.

ロシア語

Как правило, секретари печатают записки, поправки и мнения, а также всю корреспонденцию судей и судей ad hoc.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 11
品質:

スペイン語

117. como toda obra humana, la labor es perfectible y sectores del estado, como la mencionada cvr, también formuló recomendaciones específicas al respecto.

ロシア語

117. Как и в любой другой сфере, соответствующую деятельность можно активизировать, и государственные органы, в частности упомянутая КИП, уже сформулировали конкретные рекомендации на этот счет.

最終更新: 2017-01-02
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

d) cuando se brinde la asistencia técnica deberán tenerse en cuenta también las obligaciones regionales y bilaterales, así como toda otra norma aplicable;

ロシア語

d) При оказании технической помощи следует учитывать также региональные и двусторонние обязательства и другие применимые стандарты;

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

"documento emitido por la entidad adjudicadora, así como toda enmienda de ese documento, en el que se fijen las condiciones de cada contrato adjudicable. "

ロシア語

"Издаваемый закупающей организацией документ, в котором излагаются условия конкретных закупок, включая любые поправки к ним ".

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

además, el artículo 31 prohíbe "las penas corporales, encierro en celda oscura, así como toda sanción cruel, inhumana o degradante ".

ロシア語

Кроме того, правило 31 запрещает "телесные наказания, заключение в темной камере и жестокие, бесчеловечные или унижающие человеческое достоинство виды наказания ".

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

están prohibidos los castigos colectivos, así como toda medida de intimidación o de terrorismo. [...] están prohibidas las medidas de represalia contra las personas protegidas y sus bienes ".

ロシア語

Коллективные наказания, так же как и всякие меры запугивания или террора запрещены. [...] Репрессалии в отношении покровительствуемых лиц и их имущества воспрещаются>>.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,742,924,120 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK