プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
suicidio consumado
ジサツキスイ
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 12
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
aborto consumado (trastorno)
完全自然流産NOS
最終更新: 2014-12-09
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
descenderé, pues, para ver si han consumado su maldad, según el clamor que ha llegado hasta mí; y si no, lo sabré
わたしはいま下って、わたしに届いた叫びのとおりに、すべて彼らがおこなっているかどうかを見て、それを知ろう」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cuando jesús recibió el vinagre, dijo: --¡consumado es! y habiendo inclinado la cabeza, entregó el espíritu
すると、イエスはそのぶどう酒を受けて、「すべてが終った」と言われ、首をたれて息をひきとられた。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sino que en los días de la voz del séptimo ángel, cuando él esté por tocar la trompeta, también será consumado el misterio de dios, como él lo anunció a sus siervos los profetas.
第七の御使が吹き鳴らすラッパの音がする時には、神がその僕、預言者たちにお告げになったとおり、神の奥義は成就される」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
así se consumará mi furor; haré que en ellos se asiente mi ira, y tomaré satisfacción. y cuando haya consumado en ellos mi ira, sabrán que yo, jehovah, he hablado en mi celo
こうしてわたしは怒りを漏らし尽し、憤りを彼らの上に漏らして、満足する。こうして、わたしの憤りを彼らの上に漏らし尽した時、彼らは主であるわたしが熱心に語ったことを知るであろう。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
consumada sabiduría. pero las advertencias no sirven.
それはめざましい英知であった。だが警告は役立たなかった。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: