プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la casa de los impíos será desolada, pero la morada de los rectos florecerá
悪しき者の家は滅ぼされ、正しい者の幕屋は栄える。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
el justo florecerá como la palmera; crecerá alto como el cedro en el líbano
正しい者はなつめやしの木のように栄え、レバノンの香柏のように育ちます。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
en sus días florecerá el justo; habrá abundancia de paz, hasta que no haya más luna
彼の世に義は栄え、平和は月のなくなるまで豊かであるように。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
yo seré a israel como el rocío; él florecerá como lirio y echará sus raíces como el líbano
わたしはイスラエルに対しては露のようになる。彼はゆりのように花咲き、ポプラのように根を張り、
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
y sucederá que florecerá la vara del hombre que yo escoja. así quitaré de sobre mí las quejas de los hijos de israel con que murmuran contra vosotros.
わたしの選んだ人のつえには、芽が出るであろう。こうして、わたしはイスラエルの人々が、あなたがたにむかって、つぶやくのをやめさせるであろう」。
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
los cerezos están a punto de florecer.
桜の花が咲こうとしています。
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質: