プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en muchos de sus conciliábulos no hay bien, salvo cuando uno ordena la limosna, lo reconocido como bueno o la , reconciliación entre los hombres. a quien haga esto por deseo de agradar a alá, le daremos una magnífica recompensa.
かれらの秘密の会議の多くは,無益なことである。ただし施しや善行を勧め,あるいは人びとの間を執り成すのは別である。アッラーの御喜びを求めてこれを行う者には,われはやがて,偉大な報奨を与えるであろう。
las repudiadas deberán esperar tres menstruaciones. no les es lícito ocultar lo que alá ha creado en su seno si es que creen en alá y en el último día. durante esta espera, sus esposo tienen pleno derecho a tomarlas de nuevo si desean la reconciliación. ellas tienen derechos equivalentes a sus obligaciones, conforme al uso, pero los hombres están un grado por encima de ellas. alá es poderoso, sabio.
離婚された女は,独身のままで3度の月経を待たねばならない。またもしもかの女らが,アッラーと最後の日を信じるならば,アッラーが胎内に創られたものを,隠すのは合法ではない。(この場合)夫たちがもし和解を望み,その期間内にかの女らを復縁させるならば,一層正当である。女は,公平な状態の下に,かれらに対して対等の権利をもつ。だが男は,女よりも一段上位である。誠にアッラーは偉力ならびなく英明であられる。