プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sin embargo, a los hospitales de los grandes centros urbanos como atenas y tesalónica es donde afluye la mayor cantidad de pacientes.
相反,靠近雅典和塞萨洛基尼等主要城市的地区,则有大批病人前往上述城市中心医院就医。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el grado de devastación y el número de víctimas humanas en bam no tiene precedentes, como tampoco lo tiene la rápida ayuda internacional que afluye a mi país.
巴姆地震毁坏的程度和人的伤亡程度都是前所未有的,迅速流向我国的国际援助也是前所未有的。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en el informe se hace observar que las insuficiencias de la ied por conducto de las fas, en contraposición a la ied en nuevas instalaciones, se hacen sentir sobre todo la primera vez que afluye al país anfitrión.
报告指出了通过并购的外国直接投资相对于通过新建企业的外国直接投资缺点较多,尤其是当投资进入东道国之际是如此。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
explicaba por qué la seguridad es en nuestro tiempo un valor democrático sin el cual no prosperan las libertades, y es también una fuente de recursos en cuya ausencia no afluye la inversión y son esquivas las posibilidades para eliminar pobreza y construir igualdad.
我曾解释,为什么我们时代的安全是一种民主价值取向,没有这种民主价值,就不能实现自由;它也是一个资源中心,没有它,投资就运转不起来,消除贫穷和建立平等的可能性就不能变成现实。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
102. carecer de un sistema de transportes que funcione bien o no tener acceso a él determina el grado de participación de los países en el sistema comercial mundial y la existencia de dicho sistema es condición necesaria para que afluya la inversión extranjera directa.
102. 是否有一个 -- -- 或者是否能够利用 -- -- 能行之有效的运输部门,决定了各国参与全球贸易制度的程度,是外国直接投资的必要条件。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: