検索ワード: ahorraba (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

ahorraba

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

el excedente agrícola no sólo se invertía y gravaba directamente sino que también se ahorraba por intermedio de las instituciones financieras.

簡体字中国語

剩余农产品不仅被用于直接投资和缴税,而且还被储存起来,由金融机构充当中介。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

otro observador dijo que el uso de modelos se aplicaba particularmente a los países en desarrollo que tenían recursos limitados porque reducía los costos y ahorraba tiempo.

簡体字中国語

另一位观察员说,由于模拟能够降低成本、节省时间,因此尤其适用于资源有限的发展中国家。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

este uso proactivo y a priori de los recursos oficiales ahorraba transferencias de los donantes a posteriori, que se hubieran necesitado de no haberse aplicado estos mecanismos.

簡体字中国語

这种主动在事前使用官方资源的办法大量节省了在没有此种办法的情况下需要在发生灾害后提供的事后捐助转让。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ese enfoque ahorraba tiempo, facilitaba el almacenamiento y la recuperación y producía economías al eliminar la impresión, sin que se alterara la cadena establecida de procesamiento de los documentos.

簡体字中国語

这种方法节省时间,方便存储和检索并能节约成本,因为不需印刷,而且也不会破坏既定的文件处理链。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a ese respecto, un orador dijo que el uso de mercurio en tubos fluorescentes compactos ahorraba energía y que con frecuencia las emisiones de ese uso se compensaban al reducirse las emisiones de mercurio procedentes de centrales eléctricas alimentadas a carbón.

簡体字中国語

关于这一点,一名发言者表示紧凑型荧光灯对汞的使用节约了能源,而且,这部分用途经常会由煤燃发电站削减的汞排放量抵消。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

la formulación actual del párrafo 3) tenía la ventaja práctica de que ahorraba la necesidad de aplicar una prueba de fiabilidad con respecto a determinadas firmas si el estado promulgante consideraba que la ley de la jurisdicción en la que se había originado la firma ofrecía un nivel adecuado de fiabilidad de las firmas electrónicas.

簡体字中国語

第(3)款现有案文在实际中的一项好处是,当颁布国认定签字发源法域的法律为电子签字提供了一个充分的可靠性标准时,就没有必要对具体的签字采用可靠性标准。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a menudo se consideraba que eran la consecuencia monetaria de relaciones sociales y emocionales y que inicialmente se basaban en el altruismo, lo que explicaba por qué tendían a destinarse principalmente al consumo de los hogares (por ejemplo, un 86,4% en méxico) y sólo una pequeña parte se ahorraba e invertía.

簡体字中国語

通常,人们将汇款视为社会和情感关系在货币方面的表现,其最初基础是利他主义,因而,汇款经常主要用于家庭消费(例如,在墨西哥,这方面的支出比例为86.4%),储蓄和投资比例很小。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,032,005,050 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK