プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
os digo que del mismo modo hay gozo delante de los ángeles de dios por un pecador que se arrepiente
我 告 訴 你 們 、 一 個 罪 人 悔 改 、 在 神 的 使 者 面 前 、 也 是 這 樣 為 他 歡 喜
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
si el impío no se arrepiente, afilará su espada; ha dispuesto su arco y lo ha preparado
若 有 人 不 回 頭 、 他 的 刀 必 磨 快 、 弓 必 上 弦 、 豫 備 妥 當 了
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mirad por vosotros mismos: si tu hermano peca, repréndele; y si se arrepiente, perdónale
你 們 要 謹 慎 . 若 是 你 的 弟 兄 得 罪 你 、 就 勸 戒 他 . 他 若 懊 悔 、 就 饒 恕 他
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
yo soy, ciertamente, indulgente con quien se arrepiente, cree, obra bien y, luego, se deja dirigir bien.
悔罪信道,並且力行善功,永循正道者,我對於他,確是至赦的。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
si uno se arrepiente, después de haber obrado impíamente y se enmienda, alá se volverá a él. alá es indulgente, misericordioso.
誰在不義之後悔罪自新,真主必赦宥誰。真主確是至赦的,確是至慈的。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
también existe la posibilidad de que se perdone al acusado o, en ciertas circunstancias, de que se suspenda la pena si el acusado se arrepiente de sus actos.
被告也有可能被赦免,或者在某些条件下将判决搁置,如果他对他的行为表示悔过。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
no se trata de un activista político, sino de un terrorista confeso y sin escrúpulos, quien ha dicho que no se arrepiente de nada y que si volviera a nacer haría lo mismo.
这个人不是政治活动者,他自已承认是肆无忌惮的恐怖主义者。 他说,他不后悔,如果再次出生,他会同样这样做。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
199. el procesamiento se suspende cuando el fiscal considera inadecuado sancionar al agresor porque se trata de un delito o daño ligero, cuando el agresor se arrepiente suficientemente de su fechoría y cuando se puede restablecer la relación entre el agresor y su familia.
199. 当检察官认为鉴于罪行或损害轻微不适合惩罚罪犯的时候,当罪犯对其不端行为有足够的悔改之意的时候,当罪犯与其家属之间的关系能够恢复的时候,将中止起诉。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
cuando moisés acudió a nuestro encuentro y su señor le hubo hablado, dijo: «¡señor! ¡muéstrate a mí, que pueda mirarte!» dijo: «¡no me verás! ¡mira, en cambio, la montaña! si continúa firme en su sitio, entonces me verás». pero, cuando su señor se manifestó a la montaña, la pulverizó y moisés cayó al suelo fulminando. cuando volvió en si dijo: «¡gloria a ti! me arrepiento y soy el primero de los que creen».
当穆萨为了我的会期而来,而且他的主对他说了话的时候,他说:我的主啊!求你昭示我,以便我看见你。主说:你不能看见我,但你看那座山吧。如果它能在它的本位上坚定,那末,你就能看见我。当他的主对那座山微露光华的时候,他使那座山变成粉碎的。穆萨晕倒在地上。当他苏醒的时候,他说:我赞颂你超绝万物,我向你悔罪,我是首先信道的。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: