検索ワード: atendieran (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

atendieran

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

los estudiantes exigían que se atendieran estas necesidades.

簡体字中国語

"他们要求满足这些需求。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

en la declaración de roma se pidió que se atendieran urgentemente esas cuestiones.

簡体字中国語

《罗马宣言》要求紧急处理这些问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la coherencia en materia de desarrollo implicaba adoptar políticas que atendieran a esas necesidades.

簡体字中国語

确保和谐发展意味着制定满足这些需求的政策。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

js1 recomendó que las necesidades de las personas lgbt se atendieran en el marco del sistema de salud.

簡体字中国語

js1建议确保性异常人的需要在保健系统中得到解决。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

asimismo, se llevó a cabo una importante investigación para formular políticas que atendieran específicamente sus necesidades.

簡体字中国語

而且,为了制定专门满足多元文化家庭需要的政策还开展了相关调查研究。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esa diversidad permitiría que las delegaciones especializadas atendieran a las necesidades de todos los sectores de la población brasileña.

簡体字中国語

这种多样性将使妇女警察所能够满足巴西人口所有阶层的需要;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

141. en algunos casos, los boinas rojas trataron de impedir que los médicos atendieran a los heridos.

簡体字中国語

141. 在有些情况下,红色贝雷帽试图阻止医生医治伤员。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el representante especial exhortó al consejo y la comunidad internacional a que siguieran apoyando a somalia y atendieran las nuevas prioridades del gobierno.

簡体字中国語

特别代表呼吁安理会和国际社会继续支持索马里,处理该国政府新的优先事项。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

afirmó que las sanciones de gran alcance que se imponían a los países podían hacer que no se atendieran necesidades básicas ni se prestasen servicios básicos.

簡体字中国語

马来西亚指出对国家实施范围广泛的经济制裁可能导致基本必需品和服务的短缺。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

25. varios oradores opinaron que el grupo de trabajo debía reflexionar sobre mecanismos para designar prestadores de asistencia técnica que atendieran las necesidades indicadas.

簡体字中国語

15. 有几名发言者认为,工作组应考虑建立有关机制,以确保技术援助提供者得到确定,与所表示的技术援助需要相匹配。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al mismo tiempo, instó a las delegaciones a que atendieran al fondo de las posiciones normativas, más que a la forma en que finalmente podrían plasmarse.

簡体字中国語

同时,他敦促各代表团侧重监管立场的实质而不是这些立场可能最终采取的形式。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

50. más de la mitad de los estados que respondieron contaban con leyes que permitían que se atendieran las solicitudes de asistencia judicial recíproca de otros estados relacionadas con el decomiso de bienes.

簡体字中国語

50. 作出答复的一多半国家的法律允许执行其他国家提出的没收方面的相互司法协助请求。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

23. en 2008, el comité de los derechos del niño celebró el hecho de que djibouti exigiera de los padres que atendieran a sus hijos y que un juez pudiera ordenar que se pagara su mantenimiento.

簡体字中国語

23. 2008年,儿童权利委员会欢迎吉布提要求父母供养子女,以及法官可下令支付抚养费。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dijo que el gobierno debía adoptar medidas eficaces para que se atendieran los problemas particulares de seguridad de las mujeres y niños desplazados por el conflicto, entre ellas medidas contra las violaciones y otros actos de violencia sexista.

簡体字中国語

她指出,政府必须采取有效措施保证满足因冲突而流离失所的妇女和儿童的特别安全关切,其中包括防范强奸和其他针对女性的暴力。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

33. tras el huracán mitch, un conjunto de factores contribuyó a que no se atendieran las necesidades de vivienda más elementales de la población hondureña afectada, y mucho menos a la plena realización del derecho a una vivienda adecuada.

簡体字中国語

33. 在飓风米奇过后,一系列因素综合起来造成无法满足洪都拉斯受灾人口的最基本的住房需要,更不用说全面实现其适足住房权了。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

14. el sr. soomro (pakistán) dice que mejorar los métodos de trabajo de la comisión le permitiría alcanzar resultados equilibrados que atendieran a las preocupaciones de todos los interesados.

簡体字中国語

14. soomro先生(巴基斯坦)说,改善委员会的工作方法将使之能取得平衡的结果,解决所有利益攸关方的问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

p) que ayude al gobierno a hacer frente a la dimensión de desarrollo del proceso de consolidación de la paz, incluidos los problemas en los sectores sociales, que si no se atendieran socavarían el proceso de consolidación de la paz en el país;

簡体字中国語

(p) 协助政府处理建设和平进程中的发展问题,包括各社会部门存在的挑战,如果这些问题未得到处理,则将破坏该国的建设和平进程;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

79. guatemala acogió con satisfacción que los programas y las políticas de finlandia atendieran especialmente a los derechos de las mujeres, los niños, las minorías étnicas y lingüísticas, los pueblos indígenas, las personas con discapacidad, las personas con vih, y las minorías sexuales y de género.

簡体字中国語

79. 危地马拉欣见芬兰的方案和政策特别关注妇女、儿童、在种族和语言上属于少数的群体、土著人民、残疾人、艾滋病毒感染者以及在性取向和性别上属于少数群体者的权利。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,039,082 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK