検索ワード: conculcó (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

conculcó

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

3.2 el autor afirma que el estado parte conculcó el artículo 7 del pacto.

簡体字中国語

3.2 提交人声称缔约国侵犯了《公约》第七条。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

se conculcó la presunción de inocencia y el tribunal permanente mostró falta de imparcialidad en las audiencias de los testigos.

簡体字中国語

他的被假定无罪的权利受到侵犯,常设法庭对讯问证人明显缺乏公正。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

durante el proceso en el tribunal de distrito de samara, la juez conculcó los principios de imparcialidad e igualdad de medios.

簡体字中国語

萨马拉区法院审理期间,法官违反了公正和权利平等的原则。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

por consiguiente, la autora sostiene que se conculcó el derecho de su hijo a la presunción de inocencia mientras no se demostrara su culpabilidad.

簡体字中国語

提交人声称,在这种情况下,她儿子在被证明有罪之前被推定无罪的权利受到了侵犯。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

5.4 el autor reitera además sus alegaciones de que la juez conculcó el principio de imparcialidad al intentar entregarle una copia del auto de acusación.

簡体字中国語

5.4 提交人再次申明法官试图向他交付起诉书副本,这违反了公正的原则。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

afirman que la decisión sin fundamentar del tribunal supremo de negarles la autorización de interponer recurso conculcó el derecho a un recurso efectivo en el sentido del párrafo 3 del artículo 2 del pacto.

簡体字中国語

3.4 提交人声称,最高法院毫无理由地决定拒绝提出上诉的请求,违反了公约第2条第3款含义所指的享有有效补救办法的权利。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

3.2 las autoras sostienen que el estado parte conculcó el derecho que reconoce al sr. novaković el artículo 6 del pacto, porque no protegió su derecho a la vida.

簡体字中国語

3.2 提交人称,缔约国没有保护novaković先生的生命权,侵犯了他根据《公约》第六条享有的权利。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en consecuencia, el estado parte alega que las imputaciones de violación de las disposiciones del pacto que plantea la autora no están fundamentadas y que, por el contrario, no se conculcó ninguna de sus disposiciones.

簡体字中国語

因此,缔约国称,提交人提出的关于《公约》规定遭违背的申诉缺乏证据,缔约国实际上并未违背《公约》的规定。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

21. según la ilga, en los últimos años se conculcó en varias ocasiones el derecho a la libertad de reunión pacífica de los defensores de derechos humanos que abogan por la igualdad y contra la discriminación por motivos de orientación sexual en polonia.

簡体字中国語

21. 国际男女同性恋者协会说53,近年来,波兰发生了若干起倡导平等、反对基于性取向实行歧视的人权捍卫者的和平集会自由权遭到侵犯的事件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4.14 el estado parte rechaza la alegación del autor de que se conculcó su derecho a la defensa porque en 2000-2002 no se le permitió consultar todos los autos y no se autorizó a sus familiares a que actuaran como defensores.

簡体字中国語

4.14 缔约国驳回提交人关于其辩护权因其在2000-2002年没有获得熟悉自己全部案卷的许可以及其亲属不得作为辩护人参与而受到侵犯的诉求。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

11. según la información recibida, el sr. al-murbati no ha sido juzgado ni se le ha informado de cuánto tiempo permanecerá detenido, lo cual conculca el derecho interno de la arabia saudita.

簡体字中国語

11. 据收到的资料,al-murbati先生还没有受到审判,也没有将他的被拘留期通知他。 这违反了沙特的国内法。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,781,441,107 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK