プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hoy confirmamos una vez más esa voluntad.
而今天,我们再次明确了这种意愿。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
confirmamos nuestro apoyo al programa de desarrollo.
我们确认,我们支持《发展纲领》。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en esta cumbre convinimos y confirmamos lo siguiente:
在本次首脑会议上,我们聚会并肯定了以下各点:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
confirmamos a nuestros hermanos que estamos a su lado.
我们向兄弟们申明,我们站在他们一边。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
confirmamos nuestra condena del terrorismo en todas sus formas.
我们谴责一切形式的恐怖主义。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
confirmamos que el sr. jawdat naboty sigue siendo un candidato.
我们确认,乔达特::纳博蒂先生仍然是候选人。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
respaldamos vigorosamente las constantes actividades del comité contra el terrorismo y confirmamos que debería revitalizarse.
我们坚决支持反对恐怖主义委员会(反恐委员会)继续进行工作,并认为应振兴这一委员会。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
confirmamos nuestra determinación de encontrar soluciones mundiales para las amenazas que se ciernen sobre nuestro planeta.
23. 我们确认有决心对威胁地球的各种问题寻找全球解决办法。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
confirmamos, nuevamente con rapidez, que el interés de todos seguía residiendo en cuatro cuestiones fundamentales.
我们又很快确认,共同关心的问题仍然是四个主要问题。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
confirmamos nuestra voluntad de no permitir que se reduzcan los bienes y servicios culturales a la categoría de simples mercaderías.
我们重申,我们不希望文化财产和服务变成简单的商品。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
confirmamos la importancia de las medidas encaminadas a aumentar la rendición de cuentas y la transparencia con respecto a los arsenales nucleares.
7. 我们肯定采取措施以加强核武库方面的问责制和透明度的重要性。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
confirmamos igualmente nuestro apoyo a los esfuerzos regionales que se realizan por conducto del centro regional sobre las armas pequeñas y las armas ligeras.
我们还确认我们致力于小武器和轻武器问题区域中心所做的区域努力。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
confirmamos aquí nuestro total apoyo a los nobles principios establecidos en los proyectos de resolución y a aquellos que contienen las resoluciones anteriores sobre los mismos temas.
在这里,我们确认完全支持决议草案中确定的崇高原则以及以前有关同一主题的决议中所载的原则。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
confirmamos el objetivo de la unión europea de dedicar el 0,7% de su riqueza a la asistencia oficial para el desarrollo para el año 2015.
我们申明,欧盟的目标是在2015年之前把其财富的0.7%用于官方发展援助。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
además, confirmamos que todos los submarinos de los países vecinos se encontraban en sus respectivas bases principales, o cerca de ellas, en el momento del incidente.
13. 我们还证实,事件发生时,邻国的所有潜艇都在各自的港口或港口附近。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
al mismo tiempo, confirmamos la disposición de rusia de cumplir con las obligaciones contraídas con arreglo al artículo vi del tnp, incluso conforme a las decisiones adoptadas en las sucesivas conferencias de examen.
与此同时,我们重申,俄罗斯准备履行《不扩散条约》第六条规定义务,包括遵守历届审议大会通过的各项决定。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
confirmamos aquí que siria seguirá cooperando con la comisión internacional de investigación y que le brindará toda la información disponible, conjuntamente con los resultados de las investigaciones que efectúan las autoridades de siria sobre el asesinato del sr. hariri.
我们在这里申明,叙利亚将继续与国际独立调查委员会合作,并将提供叙利亚当局就哈里里先生遇刺案所进行调查获得的全部信息,连同有关结论。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
12. además, confirmamos que se han comunicado a la junta de auditores todas las pérdidas de efectivo o cuentas por cobrar, los pagos graciables y los casos de fraude y presunto fraude que se han producido.
12. 我们还确认,所有损失的现金或应收账款、惠给金、舞弊嫌疑和舞弊行为,无论在何处发生,均已通报审计委员会。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
12. además, confirmamos que se han comunicado a la junta de auditores todas las pérdidas de efectivo o cuentas por cobrar, los pagos graciables y los casos de fraude y presunto fraude, que se han producido.
12. 我们还确认,所有损失的现金或应收账款、惠给金、假定舞弊和舞弊,无论在何处发生,均已通报审计委员会。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
confirmamos que el ministro principal está calurosamente invitado a participar, en base a la fórmula de `dos banderas, tres voces', con voz propia y diferenciada dentro de la delegación británica.
我们确认,衷心邀请首席部长根据两旗、三种声音的方案参与该对话,使其不同的意见能作为英国代表团意见的组成问题。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: