検索ワード: confundiendo (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

confundiendo

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

en la prensa soviética, los armenios tergiversaban los hechos históricos, confundiendo a la opinión pública.

簡体字中国語

亚美尼亚人民在苏联的报刊上歪曲历史事实,误导舆论。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el control de los campamentos y de los asentamientos fue asumido en general por elementos armados, confundiendo los esfuerzos de socorro.

簡体字中国語

营地和安置地区的控制权基本上在武装分子手中,使救济努力混淆不清。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

israel sigue maniobrando y confundiendo para ganar tanto territorios como paz, algo que no puede dar lugar a una paz amplia y duradera.

簡体字中国語

以色列继续进行操纵和误导,以便同时赢与和平,这样是不会带来持久和全面和平的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el delito de obstrucción de la justicia se puede utilizar contra los oficiales que procuran ocultar o encubrir esas actividades ilegales confundiendo las investigaciones o destruyendo pruebas.

簡体字中国語

有些官员误导调查或销毁证据,力图以此掩盖此类非法活动,对这类官员可定妨碍公务罪。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a medida que avanzan los medios de comunicación y transporte, la distinción entre urbano y rural en términos de pautas de comportamiento, va desapareciendo y confundiendo.

簡体字中国語

随着通信和交通工具的进步,城乡在行为标准上的差异正在消失并且在交融。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el comité observa que se está interpretando erróneamente el artículo 4, confundiendo las medidas de protección con las definiciones de medidas afirmativas y especiales de carácter temporal contempladas en la convención.

簡体字中国語

321. 委员会认为第4条被误解,将保护措施与公约规定的暂行特别肯定措施的定义混为一谈。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

existe la preocupación de que las categorías adoptadas ya no suministran una información suficiente para efectuar un seguimiento adecuado de los cambios en las modalidades de empleo que, en muchos países, están confundiendo las distinciones entre el trabajo por cuenta propia y el empleo asalariado.

簡体字中国語

令人关切的是,很多国家发生的就业安排变化正在使自营就业与薪酬就业的界限变得模糊,而所通过的分类已不能为适当监测这些变化提供充足的信息。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la clonación de seres humanos es un intento de crear una clase de seres humanos no como un fin en sí mismo sino en función de otros, lo cual trastoca el orden social confundiendo el sentido de la paternidad y la maternidad, la identidad y las relaciones de parentesco de la persona clonada.

簡体字中国語

25.克隆人类就是企图创造一种不以自身为终结而要取代其他人的人类,它搅乱了社会秩序,混淆了父亲身份与母亲身份的含义,致使克隆人的身份和亲属关系混乱不清。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

richard thornburg exhortó a que se definiera claramente el concepto de "estatuto político ", dado que dicho concepto estaba confundiendo al pueblo puertorriqueño y conduciéndolo a creer que podía lograr algo en realidad imposible.

簡体字中国語

richard thornburg呼吁对 "地位 "概念进行明确定义,因为这个概念让波多黎各人民感到混淆,并误导他们认为他们可以获得一些实际上不可能获得的东西。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

37. hay pruebas considerables de que muchas instituciones de microfinanciación fijan los precios de sus productos de manera poco transparente, oscureciendo el precio verdadero de los préstamos y confundiendo a los clientes mediante técnicas como la aplicación de tipos de interés "fijos " y unas complejas estructuras tarifarias.

簡体字中国語

有大量证据表明,很多小额金融机构的产品定价方式不透明,通过 "统一 "利率和复杂的收费结构的方式来掩盖真正的贷款价格和迷惑客户。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,786,500,461 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK