プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
si no se apuntala esa plataforma con los recursos requeridos, todo el resto se derrumbará.
如果没有必要的资金建立这个基础的话,其他一切都不会存在。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
muy pronto toda la infraestructura material de las instituciones preescolares se derrumbará por falta de apoyo técnico y preventivo.
由于缺少维护和技术服务,这些学前机构的全部硬件设施很快就会崩溃。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
las autoridades de gaza acusaron a israel de violar la cesación del fuego y declararon que "de seguir manteniéndose cerrados los pasos, la tregua se derrumbará ".
加沙当局指责以色列违反停火协议,称 "如果过境点仍然关闭,停火协议将面临崩溃 "。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
y sucederá que cuando hagan sonar prolongadamente el cuerno de carnero, cuando oigáis el sonido de la corneta, todo el pueblo gritará a gran voz, y el muro de la ciudad se derrumbará. entonces el pueblo subirá, cada uno hacia adelante
他 們 吹 的 角 聲 拖 長 、 你 們 聽 見 角 聲 、 眾 百 姓 要 大 聲 呼 喊 、 城 牆 就 必 塌 陷 . 各 人 都 要 往 前 直 上
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
3. la sra. gumede shelton pide a la delegación de maldivas que indique de qué modo la tasa de deserción escolar en las zonas rurales se relaciona con la falta de internados para niñas, si los medios de difusión del país contribuyen a derrumbar las ideas estereotipadas y en qué ámbitos no tradicionales siguen existiendo diferencias entre los géneros, en comparación con aquellos en los que se han logrado avances.
3. gumede shelton女士请该国代表团谈谈农村地区的辍学率是如何因缺乏女孩寄宿学校受到影响的,该国的媒体是否在消除陈规定型思想方面发挥作用,以及与报告中提到的进展相比,两性差距在哪些非传统领域持续存在。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質: