検索ワード: despidiera (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

despidiera

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

también afirma que afiliados al sindicato se encargaron de que se le despidiera.

簡体字中国語

他还指控工会会员策划了他的解雇。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

- si se despidiera a un trabajador por esa razón, éste deberá ser readmitido inmediatamente;

簡体字中国語

若一名工人由于这些理由被开除,应该立即恢复原职;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

ahora bien, cuando las autoridades lo supieron, se pidió al rector que lo despidiera de inmediato.

簡体字中国語

然而,当局获悉后,就要求该学院院长立即解雇他。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

basándose en los resultados, sugirió que se despidiera al general jefe de la policía de beirut y al general jefe de la policía judicial.

簡体字中国語

根据调查结果,他建议将贝鲁特警察总监和司法警察总监免职。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esta empresa brasileña fue objeto de amenazas que incluyeron la posibilidad de que se despidiera a las personas que en el brasil habían participado en la negociación del contrato con cuba.

簡体字中国語

巴西公司遭受威胁,包括威胁解雇在巴西参加与古巴谈判合同的人员。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

después del debate, la asamblea general del personal adoptó la decisión de exigir a la dirección que despidiera a los seis empleados que eran miembros de la secta de los testigos de jehová.

簡体字中国語

因此,工厂的工人大会经过讨论后决定要求厂长解雇这6名属于 "耶和华见证会 "邪教的雇员。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

al concluir el debate, la asamblea general del personal de la empresa adoptó la decisión de exigir a la dirección que despidiera a los seis empleados que eran miembros de la secta de los testigos de jehová.

簡体字中国語

因此,该厂工人大会在进行讨论以后,决定要求管理当局开除参加耶和华见证会的6名雇员。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el autor alega una violación del artículo 17, ya que el estado parte permitió que una información de carácter confidencial que concernía al autor se hiciera pública, lo que trajo como consecuencia que se le despidiera del trabajo.

簡体字中国語

3.5 提交人指控违反第十七条,宣称缔约国允许公布有关他的保密资料,造成他被解雇。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la comisión había señalado además que el artículo 6 del convenio no establecía ninguna diferencia entre el despido con previo aviso y el despido sin notificación, y en cambio prohibía en general que el empleador despidiera a una mujer por el motivo que fuera, mientras se encontrara ausente de su trabajo en licencia de maternidad.

簡体字中国語

委员会曾指出,《公约》第6条未对发通知解雇和不发通知解雇加以区分,而是笼统禁止雇主以任何理由解雇休产假的妇女。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

28. en el caso bell canada c. stcc, el tribunal de apelación de quebec sostuvo que era contrario al código del trabajo del canadá que un empleador despidiera a un empleado por absentismo a causa de su discapacidad, en un caso en que el empleado recibía prestaciones sociales para rehabilitación en virtud de la ley de indemnización por accidentes de trabajo de quebec.

簡体字中国語

28. 在 "bell canada 诉 stcc "一案中,魁北克上诉法院认定,雇主将因伤残缺勤,正依《魁北克工人赔偿法》领取社会康复福利金的雇员解雇违反了《加拿大劳工法》 "。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,776,982,536 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK