プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se embargaron grandes cantidades de cocaína en el aeropuerto internacional de beirut.
在贝鲁特国际机场缴获了大量的可卡因。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en 1996 se confiscó un total de 121,13 dunums en virtud de órdenes militares o se embargaron por un período de uno a cinco años para ser utilizados con fines diversos.
1331996年总共有121.23杜努姆的土地根据军令被没收,或被占据1至5年时间用于不同目的。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en ese caso, el puerto se ve obligado a pedir al tribunal que impuso el embargo que desplace los buques, incurriendo en costos y gastos que quizá no se recuperen de quienes embargaron los buques.
一旦出现这种情况,港口不得不向扣船法院提出挪走船舶的要求,且可能无法向扣船方报销所花费的成本和开支。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
entre esos casos, por lo menos en 291 se embargaron o cerraron las empresas, en 42 se rechazó o no se renovó la solicitud de licencia y en 49 se despidió a los bahaíes por motivos religiosos o sus empleadores recibieron presiones de las autoridades para que los despidieran.
74. 这些案件至少包括291起或被没收或被关闭的工商业,其中有42起是拒绝营业申请或拒绝延长,49起是因宗教理由开除巴哈教徒或当局迫使雇主开除他们。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
los demandados, dos vendedores suizos de programas informáticos, embargaron las cuentas bancarias suizas del demandante, un comprador francés, y pidieron el cumplimiento específico del contrato de venta de programas informáticos, que el demandante había declarado resuelto.
被告,瑞士的两个计算机软件卖方,扣押了原告,法国买方的瑞士银行帐户,要求具体履行软件销售合同,但原告已宣布该合同无效。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: