検索ワード: encajan (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

encajan

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

preferencias que no encajan en ningún otro sitioname

簡体字中国語

其它设置name

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los coordinadores no encajan en ninguna de esas categorías.

簡体字中国語

协调员并不属于上述任何类别。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

se usan enchufes europeos de patas redondeadas que encajan en tomacorrientes cóncavos.

簡体字中国語

二十四. 电压

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

hay que hallar el lugar en que encajan las iniciativas humanitarias en esta situación.

簡体字中国語

人道主义努力需要找到它们在这种局势中的适当位置。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Ésta es, a grandes trazos, la manera en que encajan todas las piezas.

簡体字中国語

因此,概括而论是这些板块如何拼凑到一块。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no obstante, las disposiciones y propuestas estudiadas no siempre encajan cabalmente en esa pauta.

簡体字中国語

但是,所阐释的政策和建议并非始终丝毫不差地合乎这一规律。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: hay determinados pedidos que no encajan en el contexto del historial global de la operación.

簡体字中国語

个别订单与整个交易史不符。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

65. el grupo reconoce que algunas cuestiones no encajan en una sola categoría y pertenecen a todas.

簡体字中国語

65. 工作组承认某些问题包罗万象,无论列入哪一类均合适。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

su marco estratégico y sus resultados para 2014-2017 encajan bajo los auspicios del plan estratégico del pnud.

簡体字中国語

其2014-2017年战略框架和成果适于放在《开发署战略计划》的范围内。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b) alcance de las actividades y modo en que encajan en categorías más amplias de tierras gestionadas;

簡体字中国語

活动范围以及活动如何纳入较广泛的耕地类别;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

65. además, el equipo especial es consciente de que los objetivos no encajan directamente en el marco de derechos humanos.

簡体字中国語

65. 高级别工作组还注意到,《千年发展目标》已脱离了人权框架。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

muchas de estas cuestiones han sido objeto de un proceso amplio y multilateral de adopción de decisiones y encajan en marcos concretos y afianzados.

簡体字中国語

这些问题有很多一直是大范围多边决策的对象,适于在具体和完善的框架下加以处理。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

desplazamiento del punto seleccionado (las funciones de la cuadrícula están desactivadas por el momento, sólo los puntos finales encajan)

簡体字中国語

移动选定的点(暂时禁用对齐网格功能,但端点之间仍互相对齐)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunas disposiciones del ordenamiento penal interno se dirigen específicamente contra los miembros de minorías u otras personas que no encajan en la tradición religiosa o de convicciones predominante en el país.

簡体字中国語

一些国家国内的《刑法》条款特别针对少数群体成员或者偏离该国主导性宗教或信仰传统的人。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

:: aclarar dónde y cómo encajan en el nuevo pnud las cuestiones de género, dado que actualmente se está haciendo hincapié en la generalización de la perspectiva de género.

簡体字中国語

· 鉴于目前的侧重点在于将性别问题纳入主流,澄清了新的开发计划署内哪些方面涉及性别问题,如何涉及这一问题。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2.7 la autora afirma que ni ella ni su familia encajan en ninguna de las categorías de personas cuyos desplazamientos puedan restringirse por ley y las autoridades no han dado explicación oficial alguna acerca de las restricciones.

簡体字中国語

2.7 提交人宣称,她及其家人均不属上述任何一类出国旅行该受限制的人。 当局未就限制作出任何正式解释。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

58. durante la presente investigación se han plantearon otras cuestiones que no encajan en las recomendaciones formuladas en la sección anterior porque no atañen al fomento de la capacidad propiamente dicho, sino a la asistencia técnica en general.

簡体字中国語

58. 在本次调查的过程中,出现了若干其他问题,这些问题不适合载入前面的章节所列出的各项建议,因为它们并不是关系到能力建设本身,而是关系到一般技术援助的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2. ¿cómo encajan los cambios de las condiciones de servicio que se están examinando en la actualidad en un marco más amplio para la promoción de las perspectivas de carrera del personal de la secretaría?

簡体字中国語

2. 当前审议中的服务条件变化如何融入秘书处工作人员职业发展的更大框架?

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

15. el punto de partida para lograr la eficacia de los programas de establecimiento de vinculaciones es la visión clara del modo en que las ied encajan en la estrategia global de desarrollo y, más concretamente, en una estrategia para aumentar la capacidad de producción.

簡体字中国語

15. 有效联系方案的起点是对如何使外国直接投资适应总体发展战略的明确看法,更具体地说,是建立生产能力的战略。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en segundo lugar, tanto el lenguaje como el contenido de esta disposición están perfectamente en consonancia con la formulación utilizada en el artículo 22 bis (“los estados partes colaborarán”) y no encajan en el marco del artículo 22.

簡体字中国語

其次,该规定的文字和内容与第22条之二所使用文字完全相符( "缔约国应配合 "),而不适合第22条中所规定的方法。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,793,804,683 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK