プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
asimismo, se solicitó que se exhibiera en la sala de conferencias una grabación de vídeo del incidente.
也有人要求在会议室播放该事件的录像。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el arresto se practicó sin que se exhibiera ninguna orden de detención, y tuvo lugar cuando la interesada estaba apunto de subir al tren de mandalay.
她在准备搭乘开往曼德勒的火车时被逮捕,逮捕她时没有出示逮捕证。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la autora también alega que es cristiana y que su antiguo empleador le había prohibido que exhibiera objetos religiosos en el lugar de trabajo, donde ella también vivía.
提交人还声称她是基督徒,她的前雇主禁止她在工作场所,也是她的住所,展示宗教物品。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el grupo de la defensa también pidió que se realizaran entrevistas adicionales del investigador y los funcionarios del ministerio del interior que sometieron a ashurov a tortura, y que se exhibiera el vídeo de 5 de mayo de 2002.
2.11 两位辩护律师也要求进一步询问对ashurov施加酷刑的调查员和内政部官员,并放映2002年5月5日拍摄的录相带。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
cuando un funcionario se negó a acatar su orden de que exhibiera su tarjeta de identidad, el oficial de seguridad entabló una acalorada discusión y se trenzó en una riña con él, causándole lesiones por las que tuvo que ser hospitalizado.
27. 一名工作人员不听从警卫的要求出示出入证,该名警卫与他发生激烈争吵,并发生肢体冲突,结果该名工作人员受伤,需要住院。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
cuando el oficial de seguridad le pidió que exhibiera su tarjeta de identidad, el funcionario se negó a cooperar, violando así su obligación de acatar las órdenes de los oficiales de seguridad en el desempeño de sus funciones, y se trenzó en una riña con el oficial de seguridad.
26. 有一名工作人员在警卫要求出示出入证时不合作,因而没有遵守义务听从警卫在履行职责时可能发出的指示,然后又与警卫发生肢体冲突。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
72. con respecto al derecho a la libertad de conciencia y de religión, la corte dijo que la negativa de las autoridades a que la película se exhibiera no menoscababa ni privaba a nadie de su derecho a mantener, cambiar, profesar o difundir su religión o sus creencias con total libertad.
72. 关于良心和宗教自由权,法院指出,当局拒绝放映该影片,不损害或剥夺任何人完全自由地维持、改变、表达或传播其宗教或信仰的权利。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: