プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
firmando
ç¾å
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
(firmando) kofi a. annan
科菲·安南 (签名)
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
firmando en nombre del grupo
大使 代表小组签署
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
firmando correos electrónicos y archivos
签名邮件和文件
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a) firmando la carta de la universidad.
(a) 签署和平大学章程。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
firmando correos electrónicos y archivos (calificado)
签名邮件和文件( 已许可)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
el coordinador residente sigue firmando los documentos del pnud.
开发署文件继续由驻地协调员签署。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
también se están firmando protocolos de colaboración con las comunidades autónomas.
同时,还正在与各自治区签订合作议定书。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
botswana ha demostrado su compromiso firmando los protocolos facultativos primero y segundo.
博茨瓦纳已表现出承诺,签署了第一项和第二项《任择议定书》。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
pôle dette y la unctad estaban firmando en ese momento un memorando de entendimiento.
债务中心与贸发会议正着手签署一项谅解备忘录。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
esas disposiciones también se han incluido en los nuevos memorandos de entendimiento que se han ido firmando.
这些条款也列入了新签署的谅解备忘录。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el gobierno ha obtenido la participación de la sociedad civil y las iglesias firmando asociaciones de desarrollo.
政府通过签署伙伴关系,让民间社会和教会参与进来。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
artículo 63º la empresa ejecutará el sitema de contratos de trabajo firmando contratos de trabajo con los empleados.
第六十三条 公司实行劳动合同制度,与员工签订劳动合同。
最終更新: 2013-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
a medida que se van firmando nuevos contratos, se va incrementando el volumen de trabajo de la secretaría y de la comisión.
由于签订了新合同,秘书处和委员会的工作量将增加。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos "ecológicos " en todo el mundo.
此后,世界各地签订了越来越多的绿色协定。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
5. se ha convenido con spot image la iniciación del programa internacional de validación del spot-5, firmando documentos al efecto.
国际spot-5测定方案的启动得到了spot image公司的同意,并为此签署了一些文件。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
:: uganda ha firmando y ratificado las declaraciones de bamako y nairobi relativas a la lucha contra el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras.
* 乌干达已签署和批准关于打击小武器和轻武器非法贩运的巴马科宣言和内罗毕宣言。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
consciente de los peligros que implica esa situación, tanzanía decidió unir sus fuerzas con la comunidad internacional firmando y ratificando la cnuld en 1994 y en 1997, respectivamente.
坦桑尼亚认识到这些情况带来的危险后,决心与国际社会联合,并分别于1994年和1997年签署和批准了《防治荒漠化公约》。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
el orador acoge complacido la noticia de que 58 estados ya han firmado el estatuto e insta a otros a que demuestren su compromiso firmando el estatuto lo antes posible y poniendo en marcha los procedimientos internos necesarios para su ratificación.
65. 他欢迎已经有58个国家签署《规约》的消息,并促请其他国家尽早签署《规约》,开始进行批准《规约》的国内程序,以此显示对法院的支持。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
además, actualmente se está reasumiendo o firmando muchos acuerdos bilaterales de seguridad social con otros países para asegurar que los extranjeros gozan de igual trato que los ciudadanos de la república federativa de yugoslavia con respecto a la seguridad social.
此外,目前正在与其他国家续订或签订众多的有关社会安全的双边和国家间协定,以此使外国国民能在社会保险领域内享有本国公民的同等地位。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照: