検索ワード: forzarlo (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

forzarlo

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

sería posible hacerlo una vez más, pero no había que forzarlo.

簡体字中国語

有可能再次混居,但不应强迫。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al forzarlo, el piloto rompió el sistema de aterrizaje provocando así todas las demás consecuencias.

簡体字中国語

飞行员强行启动降落系统,导致系统毁损,从而带来所有其他后果。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el testigo afirmó que durante los interrogatorios lo vendaron y amenazaron de violación y aislamiento a fin de forzarlo a confesar y a cooperar.

簡体字中国語

证人报告,他被蒙上双眼,受到强奸的威胁,在询问期被单独监禁,以便强迫交代其他的供词并提供合作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

siria denuncia la agresión de israel contra el pueblo palestino indefenso y su intento de forzarlo a aceptar la paz bajo sus propias condiciones.

簡体字中国語

叙利亚痛斥以色列对手无寸铁的阿拉伯巴勒斯坦人民的侵略和企图强迫他们接受根据以色列自己提出的条件的和平。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

estas políticas también pretenden presionar al pueblo sirio para influir en su voluntad y forzarlo a orquestar un golpe contra el sistema político y los líderes legítimos del país.

簡体字中国語

这些政策的另外一个目标是向叙利亚人民施加压力,从而影响其意志,迫使叙利亚人民发动政变推翻叙利亚的政治制度和合法领导人。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la presión ejercida sobre la administración de la facultad y del chu de constantine puede haber tenido por objeto forzarlo a abandonar sus actividades de defensa de los derechos humanos en favor de los familiares de los desaparecidos.

簡体字中国語

他所在院系和君士坦丁大学医疗中心的管理层被施加了压力,以迫使他停止维护失踪人员家属人权的活动。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

así pues, es importante ejercer una presión efectiva sobre israel para forzarlo a retirarse de los territorios libaneses ocupados y adoptar medidas disuasivas para prevenir nuevas violaciones israelíes y poner fin a las que viene cometiendo.

簡体字中国語

因此重要的是对以色列施加有效压力,迫使其撤出被占领的黎巴嫩领土,并采取威慑行动,防止和结束以色列的侵犯行为。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esto pone en evidencia la connivencia de algunos con israel, al no forzarlo a aplicar las disposiciones de las obligaciones correspondientes, y prolonga una situación anormal que ha continuado durante largo tiempo y ha hecho que la población que vive en esta zona pierda la esperanza en la no proliferación nuclear.

簡体字中国語

这突出表明,一些人与以色列狼狈为奸,使以色列无需履行相关义务,这使延续了太长时间的不正常情况继续存在,这种情况已经使该地区人民对核不扩散丧失了希望。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1. que el autor haya confinado a una o más mujeres y las haya dejado embarazadas después de forzarlas, con intención de modificar la composición étnica de la población o cometer otra infracción grave del derecho internacional.

簡体字中国語

1. 犯罪行为人禁闭一名或多名被迫怀孕的妇女,意图影响任何人口的族裔构成,或进行其他严重违反国际法的行为。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,712,238,244 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK