検索ワード: ha estigmatizado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

ha estigmatizado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

la convención ha estigmatizado la producción de minas antipersonal.

簡体字中国語

《公约》已将杀伤人员地雷的生产定为一种可耻行为。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la convención ha estigmatizado irreversiblemente las minas terrestres antipersonal.

簡体字中国語

《公约》已不可逆转地使杀伤人员地雷蒙上恶名。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en algunos casos, en particular durante las campañas electorales, se ha estigmatizado a los solicitantes de asilo.

簡体字中国語

有时寻求庇护者被丑化,特别是在选举活动期间。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

6. es un hecho bien conocido que se ha estigmatizado a las submuniciones de modo especial como el tipo más problemático de municiones explosivas.

簡体字中国語

6. 众所周知,子弹药尤其受到诟病,被视为问题最大的爆炸性弹药类型。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

la comunidad internacional ya ha estigmatizado la ley de seguridad nacional como una de las causas principales de las violaciones de los derechos humanos y ha pedido que sea abolida en consecuencia.

簡体字中国語

国际社会已把国家安全法指责为侵犯人权的根源,并因此要求予以取消。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

habida cuenta de que la promiscuidad es tabú en la mayoría de las normas consuetudinarias africanas, también se ha estigmatizado a las personas afectadas o infectadas por la enfermedad vírica.

簡体字中国語

性关系随便是大多数非洲习惯规范中的禁忌,基于这一事实,那些被这一致命疾病影响或感染的人也被污名化。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

nadie puede esperar que se acepte favorablemente una actitud ambivalente hacia las armas químicas, algo que la comunidad internacional ya ha estigmatizado con razón, porque sus víctimas principales son civiles inocentes.

簡体字中国語

没有人可以期望因对化学武器的矛盾态度而得到同情的理解,由于其主要受害者是无辜的平民,化学武器已经受到国际社会应有的谴责。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el empleo de minas antipersonal se ha estigmatizado, como revelan tanto esa disminución como las declaraciones hechas por muchos estados no partes que manifiestan su acuerdo con los objetivos de la convención y su intención de adherirse a ella en su momento.

簡体字中国語

使用杀伤人员地雷受到了指责:其使用减少以及许多非缔约国声明同意《公约》的目标并打算最终加入《公约》,就是证明。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

Últimamente ha cobrado fuerza la tendencia a despreciar las creencias de los demás, especialmente de los musulmanes, y en algunos países en los que los alarmistas han empezado a vocear sus opiniones más estridentemente se ha estigmatizado a los que practican esa religión.

簡体字中国語

贬低别人特别是穆斯林的信仰的趋势最近逐渐盛行,在一些国家,由于杞忧的人已开始较刺耳地说出来,穆斯林已蒙受耻辱。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el autor reitera las consecuencias de largo alcance que ha tenido el allanamiento para su familia, que se ha estigmatizado a su familia imputándole el homicidio del ex alcalde, que su hermana murió después del allanamiento y que su madre y los niños siguen padeciendo la conmoción.

簡体字中国語

提交人重申了住宅搜查对他家人的深远影响,他的家人被诬蔑为谋杀前市长的凶手,他的姊妹在搜查后死亡,他的母亲和子女创伤未愈。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

el comité de derechos humanos ha estigmatizado esta práctica, en casos ocurridos en belarús, por tener efectos de intimidación o castigo de las familias al dejarlos en un estado de incertidumbre y desasosiego, equivalente a una violación del artículo 7 del pacto internacional de derechos civiles y políticos.

簡体字中国語

在涉及白俄罗斯的案件中,人权委员会曾对此予以谴责,称这样做具有 "恫吓或惩罚家属 "的效果, "使他们处于不确定和悲痛的状态,构成对《公民权利和政治权利国际盟约》第7条的违反。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

101. en brasil se ha estigmatizado asimismo la utilización de la somatotropina bovina (bst), producto que permite aumentar el peso de los bovinos y la producción lechera de las vacas, pero cuyos efectos sobre el ser humano aún no son bien conocidos, si bien es causa de inquietud la prohibición de su uso en los estados unidos.

簡体字中国語

101. 在巴西,牛垂体生长激素的使用同样遭到谴责。 这种产品能够增加牛的体重和提高母牛产奶量,但它对人体器官的影响尚未弄清。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,788,005,104 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK