検索ワード: había alterado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

había alterado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

alterado su posición.

簡体字中国語

场至今没有改变。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con ello se había comprometido la seguridad de la misión, alterado sus actividades y perturbado al personal.

簡体字中国語

他指出,这些行动危害安全,干扰代表团工作人员及其工作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no hay pruebas de que se haya alterado su contenido.

簡体字中国語

没有任何证据表明信件的内容遭到干预。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el tribunal estimó que había alterado el orden público en varias ocasiones al practicar el proxenetismo con fines lucrativos.

簡体字中国語

法院裁定她一再扰乱公共治安,组织卖淫活动,从中营利。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en los meses anteriores a la elección del primer ministro, el sr. netanyahu, ya se había alterado el panorama.

簡体字中国語

48. 在内塔尼亚胡总理当选前几个月,这个情况已有变化。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en su respuesta, el gobierno afirmó que la sra. cao shunli había alterado el orden público administrativo en numerosas ocasiones.

簡体字中国語

该国政府在答复中声明曹顺利多次扰乱社会秩序。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, los colonos han alterado el suministro cerrando las válvulas.

簡体字中国語

此外,定居者关闭水阀,扰乱供水。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

esto ha alterado las pautas tradicionales de inversión de las mujeres qataríes.

簡体字中国語

这改变了卡塔尔妇女的传统投资模式。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

f) utilicen a sabiendas un documento de viaje ilícitamente alterado;

簡体字中国語

(f) 蓄意使用非法修改过的旅行证件;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

3. cuarenta años de ocupación israelí han alterado radicalmente el paisaje palestino.

簡体字中国語

3. 以色列四十年的占领极大地改变了巴勒斯坦的地貌景观。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el equilibrio entre los géneros se había alterado: había muchos más hombres que mujeres en el campo, y en consecuencia muchos de ellos nunca se casaron.

簡体字中国語

性别平衡问题令人担忧:波兰的男子人数比妇女多得多,很多男子因此从未结婚。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el malestar social ha alterado gravemente la cohesión social y la estabilidad a largo plazo.

簡体字中国語

社会动荡造成对社会和谐及长期稳定的严重破坏。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

como consecuencia, se ha alterado el equilibrio ecológico y muchas especies de peces se han extinguido.

簡体字中国語

由于许多鱼种已经灭绝,生态遭到摧毁。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el autor alegó que el orden procesal había sido alterado en primera instancia, y que el equilibrio procesal de las partes no había sido garantizado, lo cual constituía un obstáculo a la tutela judicial efectiva.

簡体字中国語

提交人称,诉讼秩序在初审中就已经被偷换概念,诉讼各方的程序平衡没有得到保障,这构成了对其获得有效司法保护的障碍。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el documento anexado se distribuye intacto, tal cual se recibió, sin que la secretaría lo haya alterado oficialmente.

簡体字中国語

附件按原文照发,而秘书处没有作正式的编辑。 加拿大的贡献:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el 5 de septiembre de 2006, tras visitar la embajada de noruega, un hombre alterado amenazó repetidamente con prenderle fuego.

簡体字中国語

2006年9月5日,一个怒气汹汹的男子来到挪威大使馆之后,一再威胁要放火烧毁大使馆。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

12. no fue posible recopilar pruebas delictivas válidas durante la investigación, porque personas desconocidas habían alterado la escena del delito.

簡体字中国語

12. 调查过程中无法收集到有用的犯罪证据,因为一些不明身份者已破坏犯罪现场。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en segundo lugar, afirmaba que había sido recluido ilícitamente ya que no tenía alteradas las facultades mentales con arreglo a la definición de la ley de salud mental.

簡体字中国語

第二,他被非法地拘留,因为他并不患有《评治法》所界定的精神混乱。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

12. los miembros del grupo explicaron de qué modo su participación en el programa empretec había alterado sus actitudes y percepciones comerciales, había mejorado sus competencias empresariales y les había dado la necesaria confianza en sí mismos para correr riesgos en su calidad de empresarios y gestionar sus actividades comerciales de manera más eficaz.

簡体字中国語

12. 小组成员表示,由于参加了经营技术发展方案,他们对企业的态度和看法有了改变,经营技巧有所提高。 此种参与还使他们具有了作为企业家冒风险以及更有效地管理企业活动所需的经营方面的自信心。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

señaló también que la "revolución de terciopelo ", que había alterado radicalmente el panorama político, económico, social y ambiental de la república checa, había coincidido con la entrada en vigor del protocolo de montreal.

簡体字中国語

他还指出,曾经剧烈地改变捷克共和国的政治、经济、社会和环境格局的丝绒革命爆发之时正是《蒙特利尔议定书》生效之日。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,781,484 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK