検索ワード: había aprendido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

había aprendido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

aprendido hasta ahora?

簡体字中国語

三、项目融资:我们迄今学到了什么?

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

había recibido tratamiento parcial para resolver ese problema y había aprendido a controlarlo.

簡体字中国語

他的酗酒问题受到了部分治疗并学习了控制喝酒。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

23. del proyecto se había aprendido que todas las partes debían sentir que podrían obtener beneficios.

簡体字中国語

23. 从这一项目取得的经验教训是,所有当事方都应该认为他们将取得利益。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

señaló que el unfpa había aprendido mucho de su labor en situaciones de emergencia y de crisis humanitaria.

簡体字中国語

她评论说,人口基金从应急/人道主义工作中汲取了许多经验教训。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

56. entre las lecciones clave que había aprendido la empresa de su asociación con etn figuraba la necesidad de:

簡体字中国語

56. 该公司从它与跨国公司的挂钩中学到的经验,包括必须:

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el gobierno había aprendido del proceso de preparación y había mantenido amplias consultas desde el examen de octubre de 2011.

簡体字中国語

该国政府在筹备过程中受益良多,并自2011年10月接受审议以来进行了广泛协商。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

no había ningún mecanismo para mantener las enseñanzas aprendidas.

簡体字中国語

没有一种机制保留所取得的经验。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en respuesta, el director ejecutivo afirmó que el unicef había aprendido de las evaluaciones y de las observaciones de los miembros de la junta ejecutiva.

簡体字中国語

71. 执行主任在回复中确认,儿基会从此类评价和执行局成员的评论意见中受益良多。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

se había aprendido una lección del hecho de que ninguna de las dos conferencias precedentes sobre los pma hubiera creado un mecanismo adecuado de vigilancia o seguimiento.

簡体字中国語

先前两次最不发达国家问题会议均未设立一个适当的监督或后续机制,人们已从这一事实中吸取了教训。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

como moscú había aprendido en el afganistán, y washington, d.c. también lo estaba aprendiendo, había que estructurar un gobierno viable.

簡体字中国語

我们必须建立一个站得住脚的政府,莫斯科和华盛顿在阿富汗的经验教训都显示了这一点。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

53. un observador de la sociedad africana de derecho internacional y comparado dijo que había que discutir abiertamente la problemática del racismo y que él había aprendido mucho.

簡体字中国語

53. 非洲比较和国际法协会观察员说必须在一公开论坛讨论种族主义问题。 他说他学到了许多东西。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

camboya había aprendido a compartir los valores de la tolerancia y la libertad en una sociedad con tantas particularidades y características especiales como la suya propia para superar los desafíos del futuro.

簡体字中国語

柬埔寨已学会在保有其特性和特点的情况下倡导容忍的价值观和社会自由,以克服今后面临的挑战。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

100. en la misma sesión, el presidente señaló lo mucho que había aprendido durante su presidencia del osact y lo valiosa que consideraba la labor científica y técnica de ese órgano.

簡体字中国語

100. 在同一次会议上,主席说,他在担任科技咨询机构主席期间吸取了许多教益,他认为该机构的科学技术工作如何重要。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en ese sentido, señalaron que se había aprendido mucho mediante el grupo de aprendizaje africano sobre las estrategias de lucha contra la pobreza, organizado por la comisión económica para África.

簡体字中国語

在这方面,他们指出,从非洲经委会组织的非洲减贫战略文件学习小组学到了很多东西。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en primer lugar, confirmó lo que ya se había aprendido con el caso chileno, a saber, que una liberalización acelerada de las instituciones que reciben depósitos ha de ir acompañada de una reglamentación cautelar apropiada.

簡体字中国語

首先,美国的事例证实了从智利的经验中得出的教训,即,必须在加快放宽对存款机构的限制的同时实行恰当、谨慎的管理。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

43. el representante del pnud dio a conocer las conclusiones de una serie de encuestas realizadas conjuntamente con el gobierno de viet nam sobre los logros obtenidos en el ámbito de la administración pública y la gobernanza y señaló que se había aprendido mucho de las encuestas.

簡体字中国語

43. 开发计划署的代表介绍了与越南政府联合开展的调查公共行政和治理产出所得出的结论,并称吸取了许多经验教训。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en los últimos cinco decenios había habido muchos ciclos similares de auge y crisis, pero al parecer no se había aprendido la lección de que la financiación extranjera había favorecido el consumo ostentoso y las burbujas de activos, en lugar de la inversión en el sector productivo.

簡体字中国語

过去五十年来,曾有过多次类似的经济兴衰周期,然而,外国金融偏爱奢侈品消费和资产泡沫,而不喜对生产部门投资的教训却显然一直未得到汲取。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al preguntar a los encuestados en qué medida el foro les había ayudado a comprender el sistema de las naciones unidas, la mayoría (70,4%) respondió que había aprendido mucho o bastante sobre el sistema.

簡体字中国語

调查也问答卷人:论坛对他们了解联合国系统起了多大作用。 大多数人或者70.4%的人说他们对联合国稍有了解或者了解较多。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

dijo que, en su propia condición de país multicultural y multiétnico, siempre había estudiado las prácticas idóneas y la experiencia de malasia para mantener la armonía en la sociedad, y promover y proteger los derechos humanos y las libertades fundamentales, y había aprendido de ellas.

簡体字中国語

越南指出,它作为一个多文化和多族裔国家,一贯研究和学习马来西亚在维持社会和谐与保护和增进人权及基本自由方面的良好做法和经验。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

343. la república democrática popular lao había aprendido mucho gracias al proceso del examen periódico universal, que constituía una oportunidad de avanzar y promover los derechos humanos en el ámbito nacional, y al mismo tiempo de cooperar en los ámbitos regional e internacional con el fin de fomentar los derechos humanos en todo el mundo.

簡体字中国語

343. 老挝人民民主共和国从普遍定期审议进程中学到了很多,这一进程为在国家一级取得进展和增进人权,并为在区域一级同其他国家和国际社会合作以在全球促进人权创造了机会。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,793,993,263 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK