検索ワード: habían situado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

habían situado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

en septiembre de 2010 se habían efectuado 135 observaciones nocturnas a distancia desde el instituto situado en berlín.

簡体字中国語

截至2010年9月,研究所已经利用135个夜晚在柏林进行了遥测。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

21. el estado parte subrayaba que los derechos humanos se habían situado en el centro del proceso de paz de nepal.

簡体字中国語

21. 缔约国强调指出,人权已被放置在尼泊尔和平进程的中心位置。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las violaciones del acuerdo militar no. 1 por ambas partes se habían situado en el mismo nivel que en el período abarcado por el informe anterior.

簡体字中国語

双方违反《一号军事协定》行动与上个报告期间持平。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a las 9.00 horas, los iraníes descargaron dos caravanas y una torre que habían transportado en sendos vehículos en el punto situado en las coordenadas 9132.

簡体字中国語

9时,两辆伊朗汽车驶至座标9132处,并从上面卸下两部大篷车和一个塔形构件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

28. marruecos acogió con satisfacción los éxitos de la comisión nacional para la unidad y la reconciliación, que habían situado a rwanda en la senda de la paz.

簡体字中国語

28. 摩洛哥欢迎国家团结与和解委员会的成就,这些成就使卢旺达迈上和平之路。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en ese país, la media de las incautaciones se habían situado en 26,8 toneladas durante el período de 2001 a 2007 y ese último año ascendieron a 31,9 toneladas.

簡体字中国語

2001-2007年期间,该国的平均缉获量为26.8吨,2007年为31.9吨。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a modo de conclusión, afirmó que los autores de la declaración de viena habían situado a las personas y a sus derechos en el centro, un enfoque que el acnudh seguía defendiendo.

簡体字中国語

最后,她说《维也纳宣言》的起草者将人民和人民的权利放在核心位置,这也是人权高专办一贯倡导的方针。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

los excombatientes, que pertenecían al fdd y a las fnl habían estado acantonados desde febrero de 2003 en el centro de tránsito de la monuc de adi kivu, situado a 30 kilómetros al norte de bukavu.

簡体字中国語

属于捍卫民主阵线和民族解放力量的这些布隆迪前战斗人员自从2003年2月以来就住在位于布卡武以北30公里处的阿迪基伍的联刚特派团过渡中心。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en cambio, la media de las incautaciones de hierba de cannabis en ese país se habían situado en 6,86 toneladas durante el período de 2003 a 2007 y ese último año ascendieron a 5,47 toneladas.

簡体字中国語

但在2003-2007年期间,荷兰的平均缉获量为6.86吨,2007年为5.47吨。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el 15 de junio de 1999 se habían reanudado las operaciones de identificación en un centro situado en el aaiún, en el territorio, y en otro centro situado en el campamento de smara, en la zona de tinduf.

簡体字中国語

1999年6月15日,身份查验工作在领土阿尤恩的一个中心和廷杜夫地区斯马拉营的另一中心如期恢复举行。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el reclamante era propietario de apartamentos situados en chipre, que habían sido arrendados a una agencia de viajes para subarriendo a terceros.

簡体字中国語

该索赔是由在塞浦路斯的公寓房房主提出的,该公寓房租给了一家旅游公司,以便转租给第三方。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

algunos habían atestiguado que habían estado detenidos en centros de detención clandestinos, algunos de los cuales estaban situados en cuarteles del ejército.

簡体字中国語

有些人作证说,他们被关押在秘密拘留中心,有些中心就在军营里。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

con frecuencia, esas medidas se habían aplicado en extensas zonas geográficas situadas en las fronteras o las costas de países o regiones que recibían gran número de migrantes.

簡体字中国語

这种措施所针对的往往是一个主要接收国或地区的陆地边界或海岸之外的广大地域。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

42. los informes de antecedentes antes mencionados muestran claramente que las casas y los edificios situados en la costa de kuwait, en particular los más caros y lujosos, fueron ocupados por las fuerzas iraquíes que habían situado a muchas de sus tropas en la costa como parte de su estrategia defensiva.

簡体字中国語

42. 上文提到的背景报告清楚表明,科威特海岸边的房舍和建筑,特别是比较昂贵和豪华的房舍和建筑,曾一度被伊拉克军队占用,当时有许多伊拉克部队驻守于海岸线上。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

6. muchos reclamantes o bien tenían locales comerciales en la región del oriente medio o habían suscrito contratos para entregar bienes o prestar servicios a clientes situados en el oriente medio.

簡体字中国語

6. 许多索赔人在中东地区有业所,或订有为中东地区客户提供货物或服务的合同。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

155. las mismas fuentes dijeron al grupo que las fnl se beneficiaban de la cooperación con las fardc, incluso con oficiales locales situados en uvira que ya habían trabajado con el grupo cuando aún eran combatientes mai mai.

簡体字中国語

155. 这些人士告诉专家组说,民解力量获得刚果民主共和国武装部队的合作,其中包括驻乌维拉的当地军官的合作,这些军官在他们还是“玛伊-玛伊”民兵战斗人员时就与民解力量进行合作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

99. los funcionarios de la oficina del alto comisionado visitaron el seminario ortodoxo situado en el centro de prizren, donde se habían refugiado poco más de un mes antes unos 180 serbios locales, incluidos algunos heridos.

簡体字中国語

99. 难民署人员访问了普里兹伦市中心的东正教神学院,约180名当地塞族人,包括受伤人员曾在此避难,有的是一个多月以前来的。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

durante la mañana, una patrulla de las fuerzas de ocupación encontró cargas explosivas que habían sido colocadas cerca de dos negocios pertenecientes a ilyas al-ammar, situadas en el camino entre ayn ibl y bint Ŷubayl.

簡体字中国語

上午,以色列占领军发现在ibl-bint jubayl公路旁两家商店附近放置了爆炸物,商店的主人是ilyas al-ammar。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

19. la representante de la india, quien hizo uso de la palabra en nombre del grupo asiático, dijo que, si bien algunos países de la región se habían situado a la vanguardia de la aplicación de políticas de competitividad, en particular en cuanto al desarrollo de las tecnologías y la ied, existía un creciente temor de que su espacio político nacional se estuviera reduciendo.

簡体字中国語

19. 印度代表亚洲集团发言时说,虽然一些亚洲国家已成为提高竞争力政策的领域、特别是技术开发和外国直接投资领域的领先者,但是它们日益担心的是它们的国家政策空间正在缩小。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

147. el pasado año el departamento del tesoro de los estados unidos envió una nota con fecha de 30 de mayo de 2001, a la empresa francesa vert agro bp, en la que se comunicaba que habían situado sus fondos, por el monto de 7.490 dólares, en el citibank de nueva york, en una cuenta bloqueada, por provenir de negociaciones con la empresa cubana tropiflora.

簡体字中国語

147. 去年,美国财政部向法国公司vert agro bp发出了日期为2001年5月30日的照会,指称其在纽约花旗银行的7 490美元已因与古巴公司tropiflora谈判的缘故,被存入冻结帐户。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,774,182,753 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK