プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
habían ajuchado
已经调整
最終更新: 2020-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
le habían disparado.
死者被枪击。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
habían expirado en 2004
2004年期满
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
además, en 2010, habían trascurrido dos años desde las elecciones.
此外,到2010年时,大选已经过去了两年。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
ambos habían sido torturados.
两人都曾遭到过酷刑,目前下落不明。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
para 1996 habían capturado kabul.
1996年,塔利班占领了喀布尔。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
cuatro personas habían sido absueltas.
4个人获判无罪释放。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
las medidas propuestas habían incluido:
建议的行动包括:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
algunas habían sufrido abusos sexuales.
有些人则在小小年纪就被人凌辱。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
se habían creado nuevas estructuras sanitarias.
创建了新的卫生设施。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
:: se habían establecido seis brigadas integradas;
* 已经成立了6个综合旅;
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
desde entonces habían cambiado muchas cosas.
从那时以来,许多事情都发生了变化。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
han trascurrido 11 años desde que el tpce quedó abierto a la firma.
《全面禁试条约》开放供签署至今已有11年。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
se observó que habían trascurrido dos años desde la reunión temática de la cumbre mundial sobre la sociedad de la información organizada en guatemala por las mismas organizaciones asociadas.
会议注意到,由相同伙伴组织在危地马拉举行信息社会世界峰会主题会议以来,已过去两年时间。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
tiempo medio trascurrido, en días, entre el pedido y la entrega de las mercancías
从请购单到货物交付的平均天数
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
trascurrido el último plazo estipulado, el deudor sólo había restituido parte del crédito.
最后一个还款日期过去后,债务人仅偿还了部分贷款。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
a pesar del tiempo trascurrido, la bandera de las naciones unidas sigue ondeando en panmunjom.
尽管时间已经久远,但联合国旗帜仍然悬挂在板门店。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
han trascurrido diez años desde que el consejo estableció el grupo de trabajo sobre las operaciones de mantenimiento de la paz.
安全理事会设立维持和平行动工作组以来,十年已逝。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
i) se interrumpe la licencia, siempre que hayan trascurrido seis semanas después del parto;
(i) 产假终止,条件是从分娩开始之日起六个星期已经过去;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
la normalización del proceso, el tiempo trascurrido desde el accidente, y las distancias se señalan como los principales problemas.
已辨明的主要问题是收集程序的标准化,以及事故后的时滞和距离。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照: