プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se había violado la carta.
《宪章》受到侵害。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el director no explicó qué norma había violado.
监狱长没有解释她违反了哪条规定。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en consecuencia, se había violado la legislación internacional.
因此,违反了国际法。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
se informó de que se había violado a dos mujeres.
据报告,两名妇女遭到强奸。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
en consecuencia, determinó que no se había violado el artículo 3.
因此,认定该申诉案不存在违反第3条的情况。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:
de ahí que el comité considerara que se había violado el artículo 26.
据此,委员会认为存在违反第二十六条的情况。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el comité determinó que se había violado el párrafo 1 del artículo 14.
委员会裁定违反了第14条第1款。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
cada uno de los contendientes pretendía que el otro había violado la cesación del fuego.
每一交战方都声称是另一方违反停火协议。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en las audiencias el testigo admitió por primera vez que había violado a marijoy chiong.
在审讯中,证人第一次承认他强奸了marijoy chiong。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el comité consideró que se había violado el derecho del denunciante a la seguridad de la persona.
委员会认定原告的人身安全权被侵犯了。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
194. el comité sostuvo que no se había violado el artículo 25 y estimó además que:
194. 委员会认为,缔约国违反了《公约》第二十五条,同时指出 :
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a falta de explicaciones del estado parte, debería haberse dictaminado que se había violado el artículo 7.
由于缔约国没有作出解释,理应确认第7条遭到了违反。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
36. el comité de derechos humanos concluyó que se había violado el derecho a un juicio justo en un caso.
75 36. 人权事务委员会得出结论,在一次案件中,受到公正审判的权利遭到侵犯。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
afirmaba también que se había violado el artículo 13 del convenio, porque no había tenido derecho a un recurso efectivo.
他又声称,由于他不能得到有效的补救,所以《公约》第十三条也被违反了。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
con posterioridad, nzs afirmó que cki había violado el contrato, por no haber hecho todo lo posible por obtener dicho consentimiento.
nzs随后声称,cki未能作出所有合理努力以争取oio的同意,因而违反了合同。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
- la falta de imparcialidad e independencia del grupo sobre delitos ministeriales había violado el párrafo 1 del artículo 6 del convenio;
"部长触法小组 "缺乏公平和独立,违反了《公约》第六条第1款的规定;
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
por consiguiente, el comité dictaminó que el estado parte había violado el artículo 2, párrafo 3, leído conjuntamente con el artículo 6 del pacto.
因此,委员会认为,缔约国违反了与《公约》第六条第1款并解读的第二条第3款。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
224. el comité también determinó que se había violado esta disposición en el caso nº 1910/2009 (zhuk c. belarús).
224. 委员会还认定第1910/2009号案(zhuk诉白俄罗斯)中也存在违反本项规定的情况。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
23. en el asunto foka c. turquía (2009), el tribunal europeo de derechos humanos determinó que se había violado la libertad de expresión.
23. 在《foka诉土耳其案》(2009)中,欧洲人权法院裁定侵犯了申请人的表达自由。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
220. en el caso nº 1155/2003 (leirvåg y otros c. noruega), el comité determinó que se había violado el párrafo 4 del artículo 18.
220. 在第1155/2003号(leirvag等人诉挪威)案中,委员会裁定存在违反第十八条第4款的现象。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質: