プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ninguna (el estado parte ya ha remediado el incumplimiento)
无----缔约国已经纠正了违约的做法
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:
al hacerlo, ha remediado el incumplimiento de su obligación prevista en el artículo 22 de la convención.
这个做法为它违反《公约》第22条所规定之义务的行为提供了补救办法。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:
el actual desequilibrio debe ser remediado; no contribuye a los intereses de todos los estados miembros.
目前的不平衡状况需要加以矫正;这并不符合所有会员国的利益。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
hasta ahora las insuficiencias no se han remediado sino que más bien han estado compitiendo entre sí durante todo el proceso de negociación.
目前的谈判进程中,两大目标之间的分歧尚未弥合,两者仍在相互竞争。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ahora bien, esta cuestión se había remediado en abril de 2005, con la introducción de un sistema de cupos de importación.
但由于在2005年4月实行了一种进口配额制度,这一问题得到了解决。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
en consecuencia, esa falta de registro contribuye a reproducir los patrones de subordinación de la mujer y constituye un acto de discriminación por omisión, que debe ser remediado.
因此,由于报告不足,使得女性处于从属地位的情况得以长期存在,这是一种由于不作为而引起的歧视行为,必须得以纠正。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
d) información relativa a debilidades financieras, de control o de gestión del riesgo que no se han remediado y que podrían explotarse en detrimento de la organización.
(d) 管制、财务和风险管理方面尚未得到补救、可能被用来损害本组织的弱点相关信息。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
empero, los derechos humanos son no selectivos e indivisibles: la violación de un derecho humano que no se ha remediado sigue siendo una violación, independientemente del tiempo transcurrido.
但是人权是非选择性和不可分割的:侵犯人权的行为,不论多久没有得到矫正,仍旧构成侵犯行为。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en dicho informe, eslovaquia pedía al grupo que concluyera que el sistema nacional de eslovaquia cumplía plenamente las directrices para los sistemas nacionales y que el plan y los dos informes sobre los progresos realizados en su ejecución habían remediado ya suficientemente el incumplimiento de la república eslovaca.
斯洛伐克在报告中请执行事务组在结论中认定, "斯洛伐克国家体系完全符合国家体系指南 ", "计划和两份进度报告已充分纠正了斯洛伐克共和国的不遵约 "。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
10. así pues, las deficiencias que pueda contener la ley fueron remediadas por los tribunales en el caso del autor.
10. 因此,不管这一法律存在着什么样的缺陷,在提交人的案子的审理过程中,这些缺陷都由法院作了补救。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。