プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
no habrá excepciones.
任何国家都不例外。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
por ejemplo, habrá:
例如:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
siempre habrá resistencia.
抵抗总会存在。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
lamentablemente, las tendencias descritas han persistido en 2007.
令人遗憾的是,这种趋势在2007年仍然存在。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
la crisis en somalia ha persistido durante casi 20 años.
索马里危机已经存在了将近20年。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
12. junto con el descenso demográfico ha persistido la tendencia al envejecimiento.
12. 在人口下降的同时,人口老龄化趋势也在继续。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
este aumento de la violencia ha persistido en 2008, en especial en las provincias del sur.
进入2008年,这一暴力事件增多的势头仍在继续,尤其是在南部各省。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
bilateralmente, china ha persistido en resolver las diferencias mediante negociaciones y consultas pacíficas.
在双边领域,中国始终坚持通过和平谈判和协商解决分歧。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a pesar de algunas mejoras, han persistido problemas en los lugares de acantonamiento del ejército maoísta.
15. 尽管有一些改进,毛派军队营地依然有问题。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
68. los grupos guerrilleros han persistido en la comisión de infracciones graves y sistemáticas del derecho internacional humanitario.
游 击 队 68. 游击队继续严重而系统地违反国际人道主义法。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
236. hemos persistido en nuestro esfuerzo por resolver las dificultades con que tropiezan los beneficiarios de una pensión alimenticia.
236. 我们继续致力为抚养费受款人解决他们遇到的困难。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
desde 1976, los sucesivos gobiernos han persistido en sus esfuerzos por ampliar y mejorar la igualdad de jure del hombre y la mujer.
自1976年以来,各届继任政府继续努力扩大和改进妇女与男子在法律上的平等。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
de lo que antecede se desprende con claridad que el gobierno ha persistido en su propósito de judaizar jerusalén y alterar su estatuto y su composición demográfica.
从上述情况可清楚地看出,以色列政府在继续努力使耶路撒冷犹太化,并改变它的地位和人口组成。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
41. durante sus 40 años de ocupación, israel ha persistido en confiscar tierras palestinas para construir o ampliar asentamientos ilegales alrededor de jerusalén oriental.
41. 以色列在其四十年的占领中,为了在东耶路撒冷周围修建或扩大非法定居点,顽固坚持没收巴勒斯坦人的土地。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
a pesar de estos difíciles desafíos, los trabajadores de asistencia humanitaria han persistido en su empeño de prestar asistencia humanitaria a los que la necesitan y de realizar actividades de desarrollo.
23. 面对这些重大的挑战,人道主义援助人员仍不断努力向那些需要援助的人提供人道主义援助,并开展发展活动。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
israel, la potencia ocupante, también ha persistido en su desprecio total y absoluto de las celebraciones de navidad y de los lugares santos cristianos en la ciudad de belén.
以色列占领国还继续对庆祝圣诞节和伯利恒城中的几处圣地采取完全和绝对的鄙夷态度。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
además, israel también ha persistido en continuar la construcción de asentamientos y del muro en el territorio palestino ocupado, incluida jerusalén oriental, en contravención manifiesta del cuarto convenio de ginebra.
除上述外,以色列还自始至终严重违反《日内瓦第四公约》,继续在巴勒斯坦被占领土、包括东耶路撒冷修建定居点和隔离墙。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
9. en todo este período, israel ha persistido en sus esfuerzos por confinar al presidente elegido de la autoridad palestina, sr. arafat, en su sede de la ribera occidental.
9. 在整个这段期间,以色列一意孤行地将巴勒斯坦权力机构当选总统阿拉法特先生软禁于他在西岸的总部。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
70. han persistido las deficiencias indicadas en mi anterior informe (a/hrc/13/64, párr. 48).
70. 在我上次的报告(a/hrc/13/64, 第48段)中指出的缺陷依然存在。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
habré ido
我会走了
最終更新: 2020-04-01
使用頻度: 1
品質:
参照: