プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
se ha elogiado la metodología utilizada.
所使用的方法得到赞赏。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
el principio ha sido elogiado por diferentes expertos.
这项原则得到若干权威人士赞扬。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
a menudo se han elogiado los atributos de la corte.
国际刑事法院的质量经常得到人们的称赞。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
también ha sido muy elogiado por los participantes en el mercado.
它还赢得了许多市场参与者的赞许。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el fondo también fue elogiado por centrar su atención en cuestiones como el envejecimiento.
还有代表团赞扬人口基金重点关注老龄化等新问题。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:
el banco mundial ha elogiado a guyana por su sólida gestión macroeconómica de la economía.
世界银行称赞圭亚那拥有健全的宏观经济管理的经济。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
las naciones unidas y los asociados internacionales han elogiado los esfuerzos de viet nam en este aspecto.
联合国和国际伙伴均对越南在这方面做出的努力表示赞扬。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
47. se ha elogiado la colaboración en el plano mundial como punto de partida adecuado y necesario.
47. 全球一级的合作是作为良好而必要的起点提出的。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el consenso de são paulo fue elogiado por diversos gobiernos como un hito importante que reafirmó la utilidad del multilateralismo.
《圣保罗共识》重申了多边主义的现实意义,各国政府纷纷称赞它是一个举足轻重的里程碑。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
26. el presidente señaló que se había elogiado a la unctad por la documentación que había preparado para la reunión.
26. 主席指出:贸发会议已经由于为会议编写的文件受到祝贺。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
2. el informe sobre el comercio y el desarrollo fue bien recibido por las delegaciones y elogiado por su elevado nivel de análisis.
2. 《年贸易和发展报告》由于其高标准的分析而受到各国代表团的好评和赞扬。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
de hecho, la primavera Árabe no habría sido posible sin los jóvenes, cuyo papel fundamental se ha elogiado y recalcado tanto.
事实上,若无青年参与, "阿拉伯之春 "本不可能出现。 青年在这方面所发挥的重要作用已受到广泛赞扬和强调。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
anthony lake, director ejecutivo del unicef, y otros funcionarios de las naciones unidas han elogiado estas campañas en muchas de sus declaraciones.
儿基会执行主任安东尼·莱克以及联合国其他官员在其许多讲话中赞扬了这些活动。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el concepto más importante de la alianza es el de la "identificación ", un concepto elogiado principalmente por los colaboradores de África.
伙伴关系的关键概念是 "当家作主 ",非洲的合作伙伴对这一概念特别表示赞扬。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
casi todas las delegaciones habían elogiado la cantidad y calidad de los productos de la secretaría, y una reunión conjunta comisión/amopi había resultado innovadora y acertada.
几乎所有代表团都称赞了秘书处产出的数量和质量,委员会/世界投资促进机构协会联合会议证明具有创新性并取得成功。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
el proceso utilizado para elaborar el plan onu-swap fue elogiado, destacado y acogido con satisfacción por diversos órganos intergubernamentales, entre ellos el consejo económico y social.
包括经社理事会在内的各种政府间机构都对制订性别平等和增强女权行动计划的过程一致赞扬、表示欢迎,并予以强调。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
el tema de la conferencia, "energía nuclear para todos, armas nucleares para nadie " fue elogiado en gran medida tanto durante la conferencia como después de ella.
在此次会议期间和会后,会议主题 "核能为大家,禁止核武器 "备受称赞。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
habré ido
我会走了
最終更新: 2020-04-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。