プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
era tan disciplinado como despiadado en sus estrategias.
它是一支训练有素而且在战略上冷酷无情的部队。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el ejército es muy heterogéneo y, en general, poco disciplinado.
军队的人员构成极其复杂,总体而言,作风松弛,纪律涣散。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
en kuwait se estaban recuperando las pérdidas y se había disciplinado a tres funcionarios.
科威特正追回损失,并且处罚了3名工作人员。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
del mismo modo, nadie ha sido culpado ni disciplinado con relación a estos hechos.
因此,尚没有人受到指责或惩戒。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el gobierno de myanmar se ha comprometido firmemente a establecer un sistema multipartidista, democrático y disciplinado.
1. 缅甸政府坚决承诺建立一个有纪律的民主多党体制。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
debería haber un enfoque estructurado y disciplinado con respecto a la gobernanza, gestión y garantía del proyecto.
应该对项目的治理、管理和保证采取有章可循和有条不紊的做法。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la red haqqani es un grupo muy unido y disciplinado de combatientes liderado por la familia afgana más poderosa implicada en la insurgencia.
30. 哈卡尼网络是一个组织严密和纪律性强的战斗团体,由阿富汗参与叛乱的最强大家族领导。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
739. la delegación declaró que, contrariamente a ciertas afirmaciones infundadas, etiopía tenía un ejército nacional muy disciplinado.
739. 该国代表团称,埃塞俄比亚有一支纪律严明的部队,与毫无根据的指控所称截然相反。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
c) establecer un sistema financiero equilibrado y disciplinado, con el cual todos los pagos de pensiones se harán puntualmente.
提供具有良好平衡和严格纪律的财务制度,也就是说要准时支付所有养恤金。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a través de la competencia, el deporte promueve valores morales elevados, como la tolerancia y el respeto del adversario, mediante un enfoque disciplinado.
通过竞争,体育促进崇高的道德价值观,如宽容和以更有纪律的方法尊重对手。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
:: nos conduciremos de manera profesional y disciplinada;
* 时刻做到专业精,纪律严;
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 5
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。