検索ワード: habréis divergido (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

habréis divergido

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

habréis complicado

簡体字中国語

你会很复杂

最終更新: 2022-07-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios

簡体字中国語

你 們 要 為   神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día jehovah no os escuchará

簡体字中国語

那 時 你 們 必 因 所 選 的 王 哀 求 耶 和 華 、 耶 和 華 卻 不 應 允 你 們

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer

簡体字中国語

要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

id, pues, ahora y trabajad. no se os dará paja, pero habréis de entregar la misma cantidad de adobes

簡体字中国語

現 在 你 們 去 作 工 罷 、 草 是 不 給 你 們 的 、 磚 卻 要 如 數 交 納

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

como las naciones que jehovah destruirá delante de vosotros, así pereceréis; porque no habréis escuchado la voz de jehovah vuestro dios

簡体字中国語

耶 和 華 在 你 們 面 前 怎 樣 使 列 國 的 民 滅 亡 、 你 們 也 必 照 樣 滅 亡 、 因 為 你 們 不 聽 從 耶 和 華 你 們   神 的 話

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

sin duda habréis seguido los últimos esfuerzos para desplegar fuerzas internacionales en la región de darfur so pretexto de que las tropas de la unión africana son incapaces de continuar su misión allí.

簡体字中国語

你们肯定一直在关注最近有人企图在达尔富尔地区布署国际部队的事情,其借口是非盟的部队没有能力继续完成在那里的任务。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir

簡体字中国語

人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!

簡体字中国語

我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

echad de vosotros todas vuestras transgresiones que habéis cometido, y adquirid un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿por qué habréis de morir, oh casa de israel

簡体字中国語

你 們 要 將 所 犯 的 一 切 罪 過 、 盡 行 拋 棄 、 自 作 一 個 新 心 、 和 新 靈 . 以 色 列 家 阿 、 你 們 何 必 死 亡 呢

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

en el nuevo régimen de tipos de cambio flotantes el sistema financiero internacional ha quedado sometido a la inestabilidad de las monedas y de otros mercados financieros, caracterizándose por unos tipos de cambio cuyo nivel ha divergido obstinadamente durante largos períodos del que hubiera correspondido a los indicadores económicos fundamentales.

簡体字中国語

在新的浮动汇率体制下,国际金融体系始终受货币市场和其他金融市场不稳定的影响,而且一个显著的情况是汇率水平长期偏离与经济基本原理相一致的水平。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

así lo habréis de comer: con vuestros cintos ceñidos, puestas las sandalias en vuestros pies y con vuestro bastón en la mano. lo comeréis apresuradamente; es la pascua de jehovah

簡体字中国語

你 們 喫 羊 羔 當 腰 間 束 帶 、 腳 上 穿 鞋 、 手 中 拿 杖 、 趕 緊 地 喫 、 這 是 耶 和 華 的 逾 越 節

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

el 31 de octubre de 2006, el comité declaró inadmisible la primera reclamación a la luz del fallo del tribunal supremo, que había examinado extensa y detenidamente la valoración de las pruebas efectuada por el tribunal de instancia y había divergido parcialmente de la valoración de la audiencia nacional en lo que se refería a dos de los delitos imputados.

簡体字中国語

2006年10月31日,委员会认定第一项申诉不可受理,理由是最高法院认真审理了高等法院对证据的评估,并在一定程度上脱离了高等法院对两项罪名的评估。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

y diles que así ha dicho el señor jehovah: '¡ay de aquellas que cosen cintas sobre las muñecas de las manos, y que para cazar las almas hacen velos de todo tamaño para las cabezas! ¿habréis de cazar las almas de mi pueblo y preservaréis vuestra propia vida

簡体字中国語

說 、 主 耶 和 華 如 此 說 、 這 些 婦 女 有 禍 了 . 他 們 為 眾 人 的 膀 臂 縫 靠 枕 、 給 高 矮 之 人 作 下 垂 的 頭 巾 、 為 要 獵 取 人 的 性 命 . 難 道 你 們 要 獵 取 我 百 姓 的 性 命 、 為 利 己 將 人 救 活 麼

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,025,641,530 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK