プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
habréis complicado
你会很复杂
最終更新: 2022-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
el pueblo de la zona se siente humillado.
当地民众感觉受到了欺凌。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
el sr. nwankwo fue agredido, lesionado y humillado.
nwankwo先生遭到殴打,人身伤害和污辱。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
cuando se personó ante la policía, fue humillado e insultado.
在向警局报到时,他又遭到羞辱和侮辱。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
3.10 el autor se siente desnudo y humillado sin su turbante.
3.10 若不戴缠头巾,提交人有祼体和人格受辱的感觉。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
pachaccuya maynina ysuhuaaña sarnaqata: viuir desamparado de todos humillado.
pachaccuya maynina ysuhuaaña sarnaqata:不背负任何屈辱生活。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
el día de la resurrección se le doblará el castigo y lo sufrirá eternamente humillado.
复活日要受加倍的刑罚,而受辱地永居其中。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
se sintió humillado y degradado cuando lo esposaron durante el examen de su recurso.
在审查他的上诉期间戴着手铐,使他感到颇受侮辱和鄙视。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
参照:
el funcionario, indudablemente humillado, citó a joachim, y lo amenazó, golpeó y torturó .
该警官显然认为丢脸,传讯了joachim并对他进行威胁,打他和对他施刑。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
durante la detención fue severamente golpeado y humillado por los oficiales investigadores y se vio forzado a confesar su culpa.
在拘留期间,申诉人遭到了调查警官的毒打和羞辱,并且被迫认罪。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
según la autora, su marido, musulmán practicante, fue humillado al tener que orar en esas condiciones.
据提交人称,她的丈夫是一个每天祈祷的穆斯林,让他在这种条件下祈祷是一种污辱。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
el contraventor es un pobre, un miserable que se considera humillado frente a quienes son qamiri, los que saben vivir.
违法者一个可怜可悲的人,与知道如何生活的人(qamiri)相比,是值得羞耻的。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
de este modo, dejemos de asistir al espectáculo infame de persecuciones inhumanas por ser migrante, indocumentado, perseguido y humillado.
这样,我们就不会再看到人们仅仅因为是迁徙者 -- -- 遭到驱赶和凌辱的没有正式文件的外国人 -- -- 而受到野蛮迫害的可怕景象。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
3.2 el autor afirma que, debido a su negativa a disparar contra los manifestantes, fue encarcelado, humillado y torturado.
3.2 他认为,由于他拒绝向示威者开枪,他被关进监狱,并且受到羞辱和酷刑。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
"cuando os lleven a las sinagogas y a los magistrados y autoridades, no estéis preocupados de cómo o qué responderéis, o qué habréis de decir
人 帶 你 們 到 會 堂 、 並 官 府 、 和 有 權 柄 的 人 面 前 、 不 要 思 慮 怎 麼 分 訴 、 說 甚 麼 話
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
atribuyen a lo que no conocen algunos de los bienes de que les hemos proveído. ¡por alá, que habréis de responder de lo que inventabais!
我所供給他們的財產,他們以其中的一部分去供奉那些無知的(偶像)。指真主發誓,關於你們所捏造的(事物),你們必受審問。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
echad de vosotros todas vuestras transgresiones que habéis cometido, y adquirid un corazón nuevo y un espíritu nuevo. ¿por qué habréis de morir, oh casa de israel
你 們 要 將 所 犯 的 一 切 罪 過 、 盡 行 拋 棄 、 自 作 一 個 新 心 、 和 新 靈 . 以 色 列 家 阿 、 你 們 何 必 死 亡 呢
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
así lo habréis de comer: con vuestros cintos ceñidos, puestas las sandalias en vuestros pies y con vuestro bastón en la mano. lo comeréis apresuradamente; es la pascua de jehovah
你 們 喫 羊 羔 當 腰 間 束 帶 、 腳 上 穿 鞋 、 手 中 拿 杖 、 趕 緊 地 喫 、 這 是 耶 和 華 的 逾 越 節
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
"ahora pues, implorad el favor de dios para que tenga compasión de vosotros, ha dicho jehovah de los ejércitos. esto ha procedido de vuestra mano. ¿le habréis de ser aceptos
現 在 我 勸 你 們 懇 求 神 、 他 好 施 恩 與 我 們 。 這 妄 獻 的 事 、 既 由 你 們 經 手 、 他 豈 能 看 你 們 的 情 面 麼 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
76. otras (30%) fueron humilladas y golpeadas por sus clientes.
76. 其他女孩(占30%)被其顾客羞辱或殴打。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照: