プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
habréis complicado
你会很复杂
最終更新: 2022-07-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios
你 們 要 為 神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
628. el iraq también alega que la arabia saudita ha sobrestimado los costos de las reservas propuestas.
628. 伊拉克还说,沙特阿拉伯高估了拟议的保护区的费用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
en particular, el grupo considera que la arabia saudita ha sobrestimado la intensidad del daño en zonas periféricas.
特别是,小组认为,沙特阿拉伯高估了边缘区域的损害程度。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
la proporción de niñas puede haberse sobrestimado ligeramente de resultas de la inclusión de luanda entre esas nueve provincias.
由于其中包含了罗安达省,女生上学比重稍有偏高。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
consideró que la fiscalía regional había sobrestimado manifiestamente los efectos conciliadores de la conversación mantenida entre el encargado del restaurante y el peticionario.
他认为地区检察院明显高估了餐馆老板与请愿人之间的决定的和解作用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
el grupo se ha cerciorado de que al estimar la proporción de ventas, la kpc no ha sobrestimado sus pérdidas de ingresos en concepto de ventas.
它确信kpc对销售份额的估计没有高估该公司的销售收入损失。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
177. el grupo considera que el irán ha sobrestimado la superficie total de tierras de pastoreo que pudo haber resultado dañada o agotada por la presencia de refugiados.
177. 小组认为,伊朗过多估计了由于难民的存在可能损害或损耗的牧场总面积。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
278. el grupo considera también que el cálculo de la arabia saudita de la superficie total de calzadas construidas a raíz de la invasión y ocupación de kuwait por el iraq está también sobrestimado.
278. 小组还认为,沙特阿拉伯对伊拉克入侵和占领科威特形成的总道路面积的估计被夸大。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
a juicio de la comisión, todo hace pensar que se han sobrestimado los recursos extrapresupuestarios y que se corre el peligro de crear más puestos y contratar a más personal del que puede financiarse con recursos extrapresupuestarios.
委员会认为,对预算外资源似乎估计过高,这样有可能会使设立的员额和征聘的工作人员都多于能靠预算外资源供资的人数。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
a la comisión consultiva también se le ha informado de que, habida cuenta del retraso en el despliegue de buques y aeronaves para el equipo de tareas marítimo, tal vez se haya sobrestimado la propuesta del transporte naval.
10. 咨询委员会还获悉,鉴于海事工作队军舰和飞机的延迟部署,拟议的海运资源可能高估。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
el grupo también consideró que, si bien la estimación hecha por arabia saudita sobre la superficie de las zonas centrales era adecuada, la arabia saudita había sobrestimado la dimensión de las zonas periféricas y las zonas dañadas por carreteras.
95 小组还认定,尽管沙特阿拉伯对核心区域范围的估计是准确的,但其高估了边缘区域和被道路损坏的区域的范围。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
211. el grupo ya ha determinado, como se dice en el párrafo 190, que la kpc no ha sobrestimado los precios "sin invasión " ni los precios reales del mercado.
211. 小组在上文第190段已经指出,科威特石油公司的 "不入侵价格 "和实际市场价格没有高估。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"ahora pues, implorad el favor de dios para que tenga compasión de vosotros, ha dicho jehovah de los ejércitos. esto ha procedido de vuestra mano. ¿le habréis de ser aceptos
現 在 我 勸 你 們 懇 求 神 、 他 好 施 恩 與 我 們 。 這 妄 獻 的 事 、 既 由 你 們 經 手 、 他 豈 能 看 你 們 的 情 面 麼 。 這 是 萬 軍 之 耶 和 華 說 的
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en un ensayo de flujo continuo en carpas (cyprinus carpio), se obtuvieron valores de factor de bioconcentración inferiores: 720 a 20 μg/l de exposición y de 200-1.500 a 2 μg/l. se ha informado de valores de fbc más elevados, de 6.300 a 125.000, en mediciones efectuadas en el lugar donde se produjo un derrame de espuma contra incendios, pero se consideró que esos valores se debían a la absorción de derivados que luego se metabolizaron en pfos, por lo que los valores se habían sobrestimado.
在喷有消防泡沫的环境下进行现场测试,测得的生物浓缩系数值较高,介于6,300到125,000之间,但这可能是因为衍生物的吸附影响,其经新陈代谢产生全氟辛烷磺酸,从而导致生物浓缩系数偏高。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
参照: