プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
en cola para sembrado
排队做种
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
no se ha sembrado en 2009.
2009年没有播种作物。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
sembrado y remoción de minas;
地雷的布设和清除;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
por el contrario, ha sembrado el terror y aplicado sanciones.
相反,它实行恐怖和制裁。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
las fuerzas del gobierno no han sembrado el caos entre la población.
政府军没有对民众造成伤害。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ha sembrado cerca de 70 campos minados entre las casas en el golán.
他们已在戈兰居民区布设了约70个雷场。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
como efecto inmediato se había sembrado la muerte y la destrucción en todo el país.
直接的影响是在该国各地散播死亡和破坏。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
dicho ejército había sembrado el terror en las poblaciones locales de equatoria durante varios años.
若干年来,上帝军一直恐吓赤道州的居民。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
a) el sembrado de minas de larga vida fuera de zonas con el perímetro marcado.
按照一般优先次序,这些问题是:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
2. etiopía sigue negándose a dar información a la minuee sobre las minas terrestres que ha sembrado.
(3) 埃塞俄比亚仍然拒绝向埃厄特派团提供有关它已埋设的地雷的情报。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
durante este período, grupos terroristas han sembrado grandes cantidades de minas, trampas explosivas y otros artefactos.
在这整个期间,恐怖集团和恐怖分子个人埋设了大量的地雷、诱杀装置和其他装置。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
de forma deliberada, al parecer, se ha sembrado la confusión trasvasando desechos y productos químicos a barriles recuperados.
看来有人故意制造混乱,将化学产品和废物倾注到打捞上来和重复用过的桶中。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
israel ha sembrado miles de minas en el golán sirio ocupado, cuya detonación ha cobrado cientos de víctimas, incluyendo 17 niños.
以色列在被占领的叙利亚戈兰埋布数以千计的地雷,这些地雷的爆炸造成了数百名受害者,包括17名儿童。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el estado parte sostiene que una declaración de nulidad de las elecciones por el tribunal constitucional tan tardíamente habría afectado considerablemente a los derechos adquiridos de buena fe por terceros, principalmente los de los concejales que ganaron sus escaños de buena fe y sin violar la ley; además habría sembrado la incertidumbre en la vida pública de la sociedad eslovaca.
缔约国称,宪法法院如果这么晚才宣布选举无效,将会极大地干扰第三方,尤其是代表们以诚信方式获得的权利,他们善意获任没有违法,而这样做将会给我们社会的公共生活造成不确定性 "。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
minas distintas de las minas antipersonal (mdma) sembradas fuera de zonas con el perímetro marcado
在标界区之外布设的非杀伤人员地雷
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質: