プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
al examinar el estado de necesidad alegado por hungría sostuvo:
国际法院在处理匈牙利危急情况的辩护时说:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
8.5 el autor ha alegado la violación del artículo 9 del pacto.
8.5 提交人指称发生了违反《盟约》第9条的行为。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el comprador no había alegado ninguna circunstancia especial ni aducido una excusa razonable.
买方没有提出任何特殊情况或合理理由。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
si hubierais conocido qué significa misericordia quiero y no sacrificio, no habríais condenado a los que no tienen culpa
『 我 喜 愛 憐 恤 、 不 喜 愛 祭 祀 。 』 你 們 若 明 白 這 話 的 意 思 、 就 不 將 無 罪 的 、 當 作 有 罪 的 了
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
si no llega a ser por una prescripción previa de alá, habríais sufrido un castigo terrible por haberos apoderado de aquello.
假若沒有從真主發出的以往的判決,那末,你們必為收納贖金而遭受重大的刑罰。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
si no llega a ser por el favor de alá y su misericordia para con vosotros en la vida de acá y en la otra, habríais sufrido un castigo terrible por vuestras habladurías.
若无真主在今世和后世所赐你们的恩惠和仁慈, 你们必因诽谤而遭受重大的刑罚。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
¿dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os habríais sacado vuestros ojos para dármelos
你 們 當 日 所 誇 的 福 氣 在 那 裡 呢 . 那 時 你 們 若 能 行 、 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 來 給 我 、 也 都 情 願 . 這 是 我 可 以 給 你 們 作 見 證 的
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
la pérdida calculada es inferior a la pérdida alegada
计算的损失额少于所称损失额
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 9
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。