プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ello ha frenado la dinámica de recuperación del país.
所有这些因素都对经济复苏的动力产生了制约作用。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
dificultades internas han frenado la ejecución del proyecto.
由于国内问题导致该项目执行缓慢。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
los problemas internos han frenado la ejecución del proyecto.
但由于国内问题的影响,该项目已放慢执行进度。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
es posible que la crisis financiera haya frenado ese crecimiento.
这一增长势头可能因金融危机已受挫。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
con frecuencia, el acceso de las mujeres se ve frenado por:
妇女使用新技术的机会往往受到下列各方面的限制:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el enclaustramiento de bolivia es un factor que ha frenado nuestro desarrollo.
玻利维亚作为内陆国的地位,是一个限制我们发展的因素。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
este dinamismo fue frenado por los conflictos armados que estallaron a partir de 1992.
但1992年爆发了武装冲突,此后,这一努力遭到挫折。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
esta situación ha frenado considerablemente los progresos realizados hacia la finalización del proceso.
这种情况大大减缓了在完成进程方面取得的进展。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el pleno desarrollo de la mujer en el hogar se ve frenado por varios factores.
许多因素阻碍妇女在家庭中得到发展。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el primero es que el crecimiento del mundo desarrollado se ha frenado considerablemente en los últimos 20 años.
第一是,过去二十年来发达国家的增长出现了相当程度的减缓。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el comercio exterior seguirá frenado por la caída de la demanda de importación producida en la región.
对外贸易亦会因区内入口需求大降而持续减缩。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
la pandemia de sras, aunque rápidamente contenida, había frenado el crecimiento en varias economías de asia.
12. 非典的流行----虽然很快得到遏制,减慢了亚洲一些经济体的增长。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:
62. el unicef destacó que la crisis política había frenado el logro de los objetivos de desarrollo del milenio.
62. 儿童基金会强调指出政治危机延缓了实现千年发展目标方面的进展。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
agregó que las sanciones impuestas por determinados países habían frenado el desarrollo económico, y pidió que se levantaran esas sanciones.
中国补充说,某些国家施加的制裁导致该国经济发展停滞,中国呼吁取消上述制裁。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
66. el logro de los objetivos de desarrollo del milenio puede verse frenado por un enfoque conceptual que es preciso revisar con carácter urgente.
66. 千年发展目标的实现可能受到某种必须作为一个紧急问题进行审议的概念做法的阻碍。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
aunque se habían aprobado planes estratégicos en algunos ámbitos, los graves problemas internos habían frenado toda iniciativa de desarrollo en el ámbito judicial.
虽然某些领域制定了战略计划,但是严重的内部问题使司法机构的发展举措停滞不前。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
reglamento núm. 13-h. prescripciones uniformes relativas a la homologación de vehículos de pasajeros en lo que concierne al frenado. 11 de mayo de 1998
条例13-h. 关于就制动方面批准乘用车的统一规定,1998年5月11日
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
en concreto, se tiene proyectado dotar al cohete portador soyuz modernizado de un sistema de frenado pasivo en su etapa final (unidad i).
还特别计划在经过改良的联盟号运载火箭的末级安装无源断离系统(一号部件)。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
32. la iniciativa empresarial puede verse frenada por factores muy diversos.
32. 阻碍创业的因素可能大有不同。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。