検索ワード: habrías armado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

habrías armado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

habrías aislado

簡体字中国語

你会孤立的

最終更新: 2018-09-05
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スペイン語

de no haberse firmado ese acuerdo, no habría habido paz ni habría finalizado el conflicto armado.

簡体字中国語

如果未签署该协议,就不会实现和平和结束武装冲突。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

nunca se habría logrado ningún tratado de paz y ningún armisticio si los estados partes en un conflicto armado no conservaran esa capacidad.

簡体字中国語

如果武装冲突的当事国不能保全这一能力,则任何和平条约、任何停战条约永远不会产生。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

este concepto se habría aplicado a las personas implicadas en delitos de ejecución permanente o en aquellas sobre las que recae la sospecha de pertenecer a un grupo armado ilegal.

簡体字中国語

据称,现场逮捕的概念适用于涉及长期犯罪或被怀疑属于非法武装集团的人员。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

con este acuerdo se puso fin a una controversia de larga data y se evitó la pérdida de vidas humanas, que habría sido irremediable si la controversia hubiera desembocado en un conflicto armado.

簡体字中国語

根据该协定,尼日利亚同意将巴卡西半岛让与喀麦隆,从而和平解决长期争端,避免了争端升级为武装冲突可能造成的不可避免的生命损失。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

más que excluir a los conflictos armados, habría que dejar establecido que los artículos se entenderán sin prejuicio de la aplicación preferente de las normas pertinentes de derecho internacional humanitario en caso de conflicto armado.

簡体字中国語

条款草案不要排除武装冲突,而是应当申明它们并不妨碍武装冲突发生时国际人道主义法有关规范的优先应用。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

61. tal vez sea exacto suponer que si se utilizaran robots autónomos letales algunas veces habría menos víctimas por conflicto armado, pero en conjunto el número total de víctimas podría ser aún mayor.

簡体字中国語

61. 即使可以正确地假定,有些时候,在使用lars后,每次武装冲突的伤亡数字会更低,但累积的总的伤亡数字仍有可能更高。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

7. habría que determinar mecanismos, medidas de aplicación y políticas de ejecución viables para luchar contra la impunidad de quienes violan los derechos de las mujeres y las niñas, especialmente en situaciones de conflicto armado.

簡体字中国語

7. 确定可行机制、采取措施和执行政策,应对特别是武装冲突情况下侵犯妇女和女童权利的人逍遥法外的现象。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

de no existir tal disposición, habría que recurrir, conforme a lo previsto en el artículo 5, a las reglas internacionales establecidas sobre interpretación de los tratados para determinar la suerte que correría el tratado en caso de conflicto armado.

簡体字中国語

如果没有这种明确规定,下一步则适用第5条,即确立关于条约解释的国际规则,以确定武装冲突情况下条约的命运。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スペイン語

con este fin habría que:

簡体字中国語

为此,应该:

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,800,577,475 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK