プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
habrías aislado
你会孤立的
最終更新: 2018-09-05
使用頻度: 2
品質:
参照:
se han emprendido múltiples iniciativas.
我国已经采取许多主动行动。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
14. se han emprendido muchas actividades.
14. 技援综合方案开展了大量活动。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
tuvalu ha emprendido un nuevo viaje.
图瓦卢已走上新的征程。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
no se ha emprendido ninguna investigación judicial;
没有对他的死亡进行司法调查;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
esa reforma debería haberse emprendido hace tiempo.
安全理事会早就应该改革。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
desde entonces, se han emprendido importantes reformas.
此后进行了一些重要的改革。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
por ello habría que cambiar en parte el diseño de las grandes salas de conferencias, labor que ya se había emprendido en consulta con el departamento.
这将需要对大型会议室进行一些重新设计,此项工作正在与大会部协商进行。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
a pesar del examen emprendido recientemente por la misión, la comisión consultiva cree que habría que hacer más por evitar la sobrecarga de puestos de categoría superior en la estructura de personal.
尽管onub最近作出了审查,但委员会认为应当进一步努力,克服员额配置结构头重脚轻的问题。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
para el siguiente ciclo del examen, viet nam habría emprendido iniciativas importantes para alcanzar sus objetivos, en particular mejorar las condiciones de vida y la calidad de los servicios de salud y educación.
在下一轮审议周期,越南将作出巨大努力达成其目标,包括改善生活条件,提高卫生和教育质量。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
la labor que las naciones unidas han emprendido hasta la fecha sobre esta iniciativa no habría sido posible sin el apoyo financiero que hemos recibido de los gobiernos de australia, el canadá, irlanda y noruega.
如果没有澳大利亚、加拿大、爱尔兰和挪威政府提供的资金,目前联合国就这一倡议已采取的行动将不可能进行。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
42. la reunión observó además que el programa de aplicaciones satelitales operacionales del unitar habría emprendido una nueva iniciativa, llamada interplay, para estudiar los vínculos entre el cambio climático, el desarrollo y la seguridad humana.
42. 机构间会议还注意到,训研所/作业卫星应用方案已在实施称作相互影响的一项新举措,据此将探讨在气候变化、发展与人的安全之间的联系。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
si el informe se hubiera centrado realmente en las actividades que la unctad había emprendido en relación con su mandado singular de crear capacidad en materia de comercio y desarrollo, israel, junto con los otros miembros de la unctad, habría podido hacer suyo el informe de la unctad de este año.
如果报告真得着眼于贸发会议所述要在贸易和发展领域建设能力的独特任务方面开展的活动,那么以色列是可以与贸发会议其他成员国一起支持本年度的报告的。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
con este fin habría que:
为此,应该:
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照: