プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.
这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
mañana ustedes vivirán en un mundo que nosotros habremos forjado.
明天,你们将生活在我们创造的世界里。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.
这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
habremos casi llegado al ecuador de 2010 cuando regresemos a esta sala en junio.
6月再次回到本论坛之时,2010年就会过去将近一半了。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.
我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en septiembre de 2005 habremos concluido una tercera parte del camino hacia la fecha que nos fijamos de 2015.
到2005年9月时,我们将已经走过了我们的2015年目标日期之前的1/3的路程。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
a fines de 2009 habremos concluido el tendido de la línea nacional de fibra óptica y la conectaremos a dos países vecinos.
到2009年底,我们将完成全国光缆线路的架设,并连接到两个邻国。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
decía al comenzar que nos arriesgamos a sacar una derrota de las garras de la victoria, pero creo que aún podemos deshacer lo andado.
首先,我要说,我们面临功败垂成的危险,但我认为我们仍可以回到正轨。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
creo que, si tenemos éxito, habremos sentado las bases de la paz y de la seguridad internacional de que gozarán las generaciones venideras.
我认为,如果我们能够做到,我们将会为子孙后代奠定和平与国际安全的基础。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
no obstante, la ied ha contribuido poco al progreso y la intensificación de la industria, y ha andado mucho más a su aire que en otras nei.
但是,与其他新兴工业化经济相比,外国直接投资对升级和工业深化的贡献甚小,并表现得很不稳定。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
Ésta lleva mucho camino andado, evolucionando, asistiendo a cambios profundos en la situación internacional y haciendo contribuciones significativas a la paz y seguridad mundiales.
裁谈会一路走来,自身历经变革,同时也见证了国际形势的深刻变化,为维护世界和平与稳定做出了重要贡献。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
pues habremos creado a un individuo envidioso, frustrado, delirante, reprimido, iracundo y deshumanizado que sin lugar a dudas tratará de vengarse ".
因为我们将把人变得忌恨、沮丧、虚妄、受到压制、愤怒和缺乏人性,从而肯定会寻求报复 "。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
como también en el desierto, donde habéis visto que jehovah vuestro dios os ha traído, como trae un hombre a su hijo, por todo el camino que habéis andado, hasta que habéis llegado a este lugar.
你 們 在 曠 野 所 行 的 路 上 、 也 曾 見 耶 和 華 你 們 的 神 、 撫 養 你 們 、 如 同 人 撫 養 兒 子 一 般 、 直 等 你 們 來 到 這 地 方
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
(salmo de david) hazme justicia, oh jehovah, porque yo en mi integridad he andado. asimismo, he confiado en jehovah; no vacilaré
〔 大 衛 的 詩 。 〕 耶 和 華 阿 、 求 你 為 我 伸 冤 、 因 我 向 來 行 事 純 全 、 我 又 倚 靠 耶 和 華 並 不 搖 動
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
después de 1994, la federación de rusia volvió a las andadas, violando esta vez no solamente la convención sino también los acuerdos de sochi y de moscú, que acababa de firmar.
1994年后,俄罗斯联邦不仅继续违反《消除一切形式种族歧视国际公约》,而且违反了其刚刚签署的《索奇协定》和《莫斯科协定》。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。