プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.
这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
mañana ustedes vivirán en un mundo que nosotros habremos forjado.
明天,你们将生活在我们创造的世界里。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
entonces, juntos, habremos avanzado hacia un mundo más seguro.
这样我们就会朝着建立一个更加安全的世界迈进。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
habremos casi llegado al ecuador de 2010 cuando regresemos a esta sala en junio.
6月再次回到本论坛之时,2010年就会过去将近一半了。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
habremos empequeñecido ética, moral y espiritualmente en un grado que todavía no podemos imaginar.
我们也将在道义上、道德上和精神上,在我们无法计算的方面,变得渺小。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en septiembre de 2005 habremos concluido una tercera parte del camino hacia la fecha que nos fijamos de 2015.
到2005年9月时,我们将已经走过了我们的2015年目标日期之前的1/3的路程。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
bahrein está entusiasmado con la asistencia a las reuniones periódicas del comité, que se celebran en su sede en nairobi.
巴林热切渴望参加该委员会在其内罗毕总部召开的定期会议。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a fines de 2009 habremos concluido el tendido de la línea nacional de fibra óptica y la conectaremos a dos países vecinos.
到2009年底,我们将完成全国光缆线路的架设,并连接到两个邻国。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
como se ve en el creciente número de inscripciones en la lista diaria de oradores, el diálogo interactivo ha entusiasmado a las delegaciones.
从每天在发言者名单上越来越多的登记人数看,互动式对话激发了各国代表团的想象力。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
creo que, si tenemos éxito, habremos sentado las bases de la paz y de la seguridad internacional de que gozarán las generaciones venideras.
我认为,如果我们能够做到,我们将会为子孙后代奠定和平与国际安全的基础。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en resumen, quiero asegurar a la asamblea que mi gobierno apoya entusiasmado las propuestas de reforma que se esbozan tan bien en el reciente informe del secretario general.
最后,我愿向大会保证,我国政府积极支持秘书长最新报告详尽概述的各项改革提议。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
112. el equipo del ozono del pnuma está entusiasmado con el 25º aniversario del protocolo de montreal y la misión imperecedera de proteger la capa de ozono para las generaciones venideras.
环境署臭氧团队热情支持《蒙特利尔议定书》签署二十五周年的庆祝活动,以及为后代保护臭氧层的长期任务。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
pues habremos creado a un individuo envidioso, frustrado, delirante, reprimido, iracundo y deshumanizado que sin lugar a dudas tratará de vengarse ".
因为我们将把人变得忌恨、沮丧、虚妄、受到压制、愤怒和缺乏人性,从而肯定会寻求报复 "。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
no obstante, si bien el mundo en desarrollo tenía motivos para sentirse entusiasmado por los diversos niveles de compromiso, quiero señalar que, tres años después de monterrey, no hay mucho que celebrar.
然而,虽然发展中世界有理由对不同程度的承诺感到高兴,但我要指出,在蒙特雷三年之后,没有太多的东西使人感到兴奋莫名。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
además, estamos complacidos y entusiasmados con la introducción de técnicas de gestión de recursos.
我们还对采取现代资源管理技术感到高兴和充满热情。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。