プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
al parecer el caso fue sobreseído.
据说,此案已经撤销。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
por lo tanto, el primer acusado fue sobreseído.
因此,第一个被判无罪。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
habremos destinado así 25 millones de dólares desde 2006.
这将使2006年以来的资金投入达到2 500万美元。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
"a) en particular, para fines de 2009 habremos:
"(a) 尤为,到2009年底,我们将:
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en 2015 habremos disminuido la pobreza del mundo a la mitad.
到2015年,世界上的贫困将减少一半。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el tribunal había sobreseído la causa el 28 de diciembre de 2011.
法院与2011年12月28日停止此案诉讼。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
al final, el caso fue sobreseído sin que se establecieran derechos antidumping.
最终,欧盟放弃该案,没有实行反倾销税。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el amparo promovido fue sobreseído, debido al cambio de situación jurídica.
请求保护宪法权利的申请被搁置一旁,因为他的法律地位发生了变化。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
antes de 2010, habremos cosechado los frutos de una alianza internacional armonizada.
到2010年,我们将收获协调国际伙伴关系的好处。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
antes de 2010, habremos organizado nuestros regímenes de atención, tratamiento y apoyo.
到2010年,我们将已建立我们的护理、治疗和支助体制。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en 17 causas penales el proceso fue sobreseído por diversas razones previstas en la legislación vigente.
俄罗斯当局指出,17起刑事案件的诉讼工作因现有立法规定的各种原因而中止。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en septiembre de 2005 habremos concluido una tercera parte del camino hacia la fecha que nos fijamos de 2015.
到2005年9月时,我们将已经走过了我们的2015年目标日期之前的1/3的路程。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
confiamos en que, dentro de ese plazo, habremos de superar para siempre el problema de darfur.
我们希望在这段时间里我们能将达尔富尔问题置诸脑后,彻底忘掉。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
a fines de 2009 habremos concluido el tendido de la línea nacional de fibra óptica y la conectaremos a dos países vecinos.
到2009年底,我们将完成全国光缆线路的架设,并连接到两个邻国。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
al ocuparse de ella, resolvió que la objeción estaba perfectamente fundada y que esa parte de la acción no se debería haber sobreseído.
在此过程中,法院认定此项异议有理有据,部分诉讼不应被中止。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
creo que, si tenemos éxito, habremos sentado las bases de la paz y de la seguridad internacional de que gozarán las generaciones venideras.
我认为,如果我们能够做到,我们将会为子孙后代奠定和平与国际安全的基础。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
además, la corte suprema ha resuelto que una sentencia definitiva que ha sobreseído definitivamente una causa por detención irregular no produce excepción de cosa juzgada.
此外,最高法院判决,驳回非法拘押的最后判决不能作为已决案件而受到豁免。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el que hacía el número 12 (coronel god) permaneció detenido aunque su caso había sido sobreseído por el tribunal supremo del país.
第12名(god上校)即使在该国最高法院宣布撤消诉讼的情况下,仍被羁押。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
actualmente se encuentra sobreseído temporalmente el "caso barakat ", iniciado a fines de 2001 por presunciones de apoyo financiero al terrorismo internacional.
2001年后期提交的被指控资助国际恐怖主义的巴拉卡特案件,目前已暂停审理。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pues habremos creado a un individuo envidioso, frustrado, delirante, reprimido, iracundo y deshumanizado que sin lugar a dudas tratará de vengarse ".
因为我们将把人变得忌恨、沮丧、虚妄、受到压制、愤怒和缺乏人性,从而肯定会寻求报复 "。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています