プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
otros lo han visto y comprendido y han retornado.
其他国家已看出并理解到这一点,于是掉转回头。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
la paz, la seguridad y la estabilidad no han retornado.
和平、安全和稳定尚未在伊拉克恢复。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
las personas desplazadas no han retornado en número significativo.
流离失所者还没有大批返回。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
todas las mujeres que han retornado han establecido pequeños negocios.
所有返回的妇女都开办了小企业。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
de los 17 casos reconocidos de personas secuestradas, sólo 5 han retornado al japón.
在17个已经确认的被绑架者中,只有5人回到日本。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
en 2002, hasta la fecha, han retornado 874 personas pertenecientes a grupos minoritarios.
22. 到目前为止,2002年少数族裔回返者人数为874人。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el ministerio del interior estima que 18.000 ciudadanos de nuestro país han retornado hasta ahora.
据内务部估计,迄今已有18,000名我国公民返回。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en la actualidad esos campamentos están cerrados y los desplazados internos han retornado a sus hogares con sus familias.
今天,这些难民营已经关闭,境内流离失所者也已返回家园,与家人团聚。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
a pesar de esto, se estima que 5.000 personas desplazadas han retornado a 53 aldeas en la zona de toulépleu.
估计有5 000名流离失所者已返回图莱普勒地区的53个乡村。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
iv) movilizar el apoyo para rehabilitar las zonas de refugiados en el país de asilo del cual han retornado los refugiados;
调动力量支持重建难民已经回返的收容国的受难民影响地区;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 2
品質:
desde 2005, unos 330.000 refugiados del sudán meridional han retornado a sus zonas de origen, incluidos unos 32.000 en 2009.
11. 自2005年以来,大约33万苏丹南方难民返回原籍,其中包括2009年回返的3.2万人。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
en el frente político, como consecuencia de los esfuerzos del gobierno por construir la unidad nacional, 17 grupos armados han retornado a la vía legal.
在政治方面,由于政府建设民族团结的努力,17个武装团体已合法。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ya son 100 las familias serbokosovares que han retornado a la localidad de kline/klina desde que se iniciaron los regresos urbanos en kosovo en febrero de 2005.
自2005年2月第一批城市居民回返科索沃以来,第100个科索沃塞族家庭已回返klinë/klina 镇。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
:: las personas que han retornado pero tropiezan con obstáculos de carácter jurídico, social, económico y político que impiden que su retorno sea sostenible;
(a) 有些人回返后在法律、社会、经济及政治上面临障碍,导致回返无法长久;
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
:: casi todos los ciudadanos de côte d'ivoire refugiados en países vecinos se han repatriado voluntariamente y los desplazados internos han retornado y se han reintegrado de manera efectiva
邻国境内的科特迪瓦难民几乎全部自愿遣返,境内流离失所者几乎全部回返,并有效地重新融入社会
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el comité toma nota de los esfuerzos para apoyar a los trabajadores migratorios salvadoreños que han retornado al estado parte, en particular a través del programa bienvenido a casa y del programa de reinserción a personas migrantes retornadas.
40. 委员会注意到,缔约国努力向归国的萨尔瓦多移徙工人提供支助,特别是通过 "欢迎回家 "方案和归国移民重新融合方案提供支助。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
en 1998, 110.000 refugiados retornaron del extranjero a bosnia y herzegovina, por lo que el total de refugiados que han retornado desde la terminación de la guerra asciende a más de 300.000.
44. 1998年,共有110 000名波斯尼亚和黑塞哥维那难民回返波黑,这样,自战争结束以来回返者总数已超过300 000人。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
de conformidad con los refugiados que han retornado, el frente polisario realiza ahora actividades en contra de la voluntad de su propio pueblo; el reciente arresto de mustapha salma ould sidi mouloud es un claro ejemplo en ese sentido.
根据返回的难民称,波利萨里奥阵线目前正在违背它自己人民的意志;近期将mustapha salma ould sidi mouloud逮捕就是例证。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
aunque la amenaza de las minas terrestres no es grave en darfur, puede haber restos de explosivos de la guerra y minas terrestres de reciente colocación, lo que puede dar lugar a bajas, especialmente entre los niños y las personas que han retornado.
116. 尽管现在达尔富尔的地雷威胁并不大,但战争残留爆炸物和新埋设地雷可能存在,并可能造成伤亡,尤其是儿童和回返者伤亡。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
:: se ha completado la repatriación de los refugiados y el retorno de los desplazados internos; esas personas han recibido apoyo en sus lugares de origen o en las zonas a las que han retornado y se les han prestado los servicios sociales necesarios para que puedan reintegrarse de forma satisfactoria
* 难民遣返和境内流离失所者的回返业已完成,在其原籍地或回返地区得到支助,并且获得必要的社会服务以顺利重返社会
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質: