プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hayáis emborrachado
hola
最終更新: 2023-06-08
使用頻度: 2
品質:
esta situación ha incidido en el movimiento de refugiados.
8. 这一情况对难民的流动产生影响。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ello había incidido negativamente en los logros del proyecto.
这对项目取得成绩产生了不利的影响。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
esta situación ha incidido en el desarrollo social de guatemala.
这种情形一直存在于危地马拉的社会发展进程中。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
se había incidido en sectores concretos según los asociados en los acr.
根据区域贸易协定伙伴国的情况,重点放在特定部门。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ii) cambios que han incidido considerablemente en la visión o en la función
二)对远景或功能产生重大影响的变化
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el bloqueo contra cuba ha incidido desfavorablemente en las exportaciones e importaciones de aceros.
149. 对古巴的封锁损害了钢的出口和进口。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
el vih y el sida no han incidido hasta ahora en la tuberculosis en forma apreciable.
迄今,艾滋病毒和艾滋病对结核病还没有明显影响。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
cuando hayáis entrado en la tierra que jehovah os dará, como lo prometió, guardaréis este rito
日 後 你 們 到 了 耶 和 華 按 著 所 應 許 賜 給 你 們 的 那 地 、 就 要 守 這 禮
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
el informe forense no permite descartar que la acción del oficial haya incidido en el resultado de muerte.
法医报告不排除这名官员的行动造成了死亡的可能性。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
en la situación social también ha incidido la huelga de funcionarios cuyos sueldos son inferiores al mínimo vital.
社会情况也受到公务员罢工的打击,他们的薪金低于维持生计的最低数额。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
46. egipto señaló que los conflictos vividos en el país habían incidido negativamente en la situación interna del líbano.
46. 埃及指出,冲突对黎巴嫩的国内形势造成了负面影响;黎巴嫩仍然遭到袭击,它的一些领土继续被占领。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
197. en nepal el matrimonio precoz se ha considerado uno de los factores que más han incidido en el crecimiento de la población.
197. 在尼泊尔,早婚已被视为是人口增长的主要因素之一。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
49. de igual manera, la expansión de internet y las redes sociales han incidido en las normas sociales relativas a los niños.
49. 同样,互联网和社会网络的扩展,对儿童的社会准则产生了重大的影响。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
"habla a los hijos de israel y diles que cuando hayáis entrado en la tierra que yo os daré, la tierra tendrá reposo para jehovah
你 曉 諭 以 色 列 人 說 、 你 們 到 了 我 所 賜 你 們 那 地 的 時 候 、 地 就 要 向 耶 和 華 守 安 息
最終更新: 2023-08-11
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
-¡y por alá!, que he de urdir algo contra vuestros ídolos cuando hayáis vuelto la espalda-».
--指真主发誓,你们转身离开之后,我必设法毁掉你们的偶像。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mientras que quienes presenten una obra mala serán precipitados de cabeza en el fuego: «¿se os retribuye por algo que no hayáis cometido?»
作惡的人,將匍匐著投入火獄:「你們只受你們的行為的報酬。」
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
desde luego, los bajos niveles de cumplimiento de la dra (37%) y la dpd (29%) han incidido en la tasa global.
非洲局的严格遵守率较低,当然影响到总体的严格遵守率:非洲区域局(37%)、政策局(29%)。
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
cuando hayáis terminado la azalá recordad a alá de pie, sentados o echados. y, si os sentís tranquilos, haced la azalá. la azalá se ha prescrito a los creyentes en tiempos determinados.
当你们完成拜功的时候,你们当站着、坐着、躺着记念真主。当你们安宁的时候,你们当谨守拜功。拜功对于信士,确是定时的义务。
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
"cuando hayáis engendrado hijos y nietos, y hayáis envejecido en la tierra, y os corrompáis, y hagáis imágenes o cualquier semejanza, y hagáis lo malo ante los ojos de jehovah tu dios, enojándole
你 們 在 那 地 住 久 了 、 生 子 生 孫 、 就 雕 刻 偶 像 彷 彿 甚 麼 形 像 、 敗 壞 自 己 、 行 耶 和 華 你 神 眼 中 看 為 惡 的 事 、 惹 他 發 怒
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています