検索ワード: haya continuado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

haya continuado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

al japón le preocupa que el irán haya continuado ampliando sus actividades de enriquecimiento.

簡体字中国語

日本对伊朗在继续扩大自己的浓缩活动表示关切。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el grupo de trabajo valora que el amplio proceso de reforma estructural haya continuado tras su visita.

簡体字中国語

工作组对该国在其访问后继续开展广泛的结构改革表示赞赏。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es alentador que la labor de los seis comités de reconciliación haya continuado a pesar de la controversia con respecto a la representación en el pleno de la conferencia.

簡体字中国語

57. 令人鼓舞的是,虽然在出席会议全会的代表问题上存在争议,但六个和解委员会一直继续工作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el japón reconoce la importancia de que la república islámica del irán haya continuado y ampliado voluntariamente la suspensión de todas sus actividades de enriquecimiento y reelaboración de uranio.

簡体字中国語

4. 日本承认伊朗伊斯兰共和国自愿继续延长暂停一切铀浓缩和再加工的活动的重要性。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a ucrania le satisface que el organismo haya continuado actuando acorde con los tres pilares principales de su actividad, que son la tecnología, la seguridad y la verificación.

簡体字中国語

乌克兰感到满意的是,原子能机构继续按照其活动的三个主要支柱(即技术、安全和核查)行事。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el hecho de que la nave haya continuado navegando contra la corriente incluso antes de haberse partido en dos por el ataque de un torpedo desmiente la historia de que la nave se hundió por el ataque de un torpedo.

簡体字中国語

该舰竟然在受到鱼雷攻击并断成两截之后还继续逆流航行,这本身就否定了该舰被鱼雷击沉的说法。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

es especialmente preocupante que el apoyo del irán al terrorismo contra israel y al terrorismo en general haya continuado, aun cuando el mundo se ha unido para hacer frente a la amenaza común que plantea el terrorismo.

簡体字中国語

特别令人不安的是,伊朗继续支持针对以色列的恐怖主义和其他恐怖主义,尽管全世界正在团结一致打击恐怖主义的共同威胁。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

lamentando que en las corrientes financieras netas a los países en desarrollo haya continuado en 1999 la contracción que se había iniciado con el comienzo de la crisis financiera en 1997, y que los países menos adelantados sigan marginados de las corrientes de capital privado,

簡体字中国語

"遗憾的是随着1997年金融危机爆发而开始减少的流入发展中国家的净资金,1999年继续减少,最不发达国家在私人资本流动方面继续陷于边缘化处境,

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

además, el hecho de que se haya continuado arrendando al restaurante un espacio en la principal estación ferroviaria, que pertenece a una institución pública, constituye también una promoción de la discriminación racial por parte de las instituciones públicas.

簡体字中国語

中心火车站继续向作为公共场所的餐馆出租辅面又进一步加剧了公共场所的种族歧视。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

advirtiendo que tendrá graves consecuencias el hecho de que todos los estados del oriente medio menos israel hayan pasado a ser partes en el tratado de no proliferación y de que israel no se haya adherido al tratado, no haya sometido sus instalaciones nucleares al sistema general de salvaguardias del oiea ni haya declarado su intención de hacerlo y haya continuado sus programas clandestinos de armas

簡体字中国語

警告下述事实导致的严重后果:除以色列之外,所有中东国家都已成为《不扩散条约》的缔约国,以色列仍没有加入该条约,没有把它的核设施置于原子能机构的全面保障协议之下,并没有宣布它打算这样做,并且继续开展它的地下核计划和核武器活动;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

18. el comité celebra que la dirección para el adelanto de la mujer haya continuado sus actividades, que incluyen medidas de capacitación, estudios y campañas de sensibilización, así como el reciente refuerzo de la dirección y la duplicación de su presupuesto para 2011.

簡体字中国語

18. 委员会欢迎提高妇女地位局坚持开展的活动,包括培训活动、调查、提高意识的宣传活动、近期对该局的加强以及将2011年预算翻倍等工作。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

d) recordando su enérgica condena de todo reclutamiento y empleo de niños soldados por grupos armados no estatales y deplorando el hecho de que durante el período que abarca el informe el partido tamil makkal viduthalai puligal haya continuado reclutando y empleando niños soldados y cometiendo otras infracciones y abusos contra niños;

簡体字中国語

(d) 回顾其强烈谴责非国家武装团体招募和使用儿童兵的行为,并对 "泰米尔猛虎人民解放 "组织在本报告所述期间继续招募和使用儿童兵的行为及其他针对儿童的侵犯行为和虐待行为深感遗憾;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スペイン語

el japón considera motivo de gran preocupación que la república islámica del irán haya continuado y ampliado sus actividades de enriquecimiento de uranio, desafiando a la comunidad internacional, y espera firmemente que se tome en serio las resoluciones de la junta de gobernadores del oiea y la declaración de la presidencia del consejo de seguridad al respecto, y que responda a ellas con sinceridad.

簡体字中国語

5. 日本对伊朗伊斯兰共和国不顾国际社会的要求,继续并扩大其铀浓缩活动深感关切。 日本强烈希望伊朗认真对待原子能机构理事会的有关决议和联合国安全理事会的主席声明并作出诚意回应。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

2. acoge con satisfacción el hecho de que el grupo de trabajo haya continuado llevando a cabo un examen amplio de los acontecimientos y de las diversas situaciones y aspiraciones de las poblaciones indígenas del mundo, y que en su 22.º período de sesiones el grupo de trabajo se centrará en el tema "los pueblos indígenas y la resolución de conflictos ", e invita a los gobiernos, a las organizaciones intergubernamentales y las organizaciones indígenas y las organizaciones no gubernamentales a que proporcionen información y datos sobre este tema al grupo de trabajo en su 22.º período de sesiones;

簡体字中国語

2. 欢迎工作组正在全面审查全世界土著人民的发展变化和不同的状况以及愿望,工作组第二十二届会议将重点讨论 "土著人民与冲突的解决 "这一专题,请政府、政府间组织和土著人组织及非政府组织向工作组第二十二届会议提供有关这一专题的资料和数据;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,230,107 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK