検索ワード: haya invocado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

haya invocado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

no recuerda ninguna decisión de los tribunales en la que se haya invocado la convención.

簡体字中国語

他记不起有任何法庭判决援引了《公约》。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sírvanse proporcionar ejemplos de casos en que la convención se haya invocado ante un tribunal.

簡体字中国語

请举例说明在法庭中援引《公约》的案件。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en los tribunales nacionales no ha habido causas en que se haya invocado o mencionado la convención.

簡体字中国語

国家法院尚未有援引或提到《公约》的案件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

las partes tendrán derecho a examinar cualquier documento que el perito haya invocado en su dictamen.

簡体字中国語

当事人应有权查阅专家在其报告中引以为据的任何文件。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 2
品質:

スペイン語

la delegación de israel lamenta también que se haya invocado reiteradamente el conflicto entre palestina e israel.

簡体字中国語

6. 以色列代表团对会议中一再地提到巴勒斯坦-以色列冲突,还要进一步表示遗憾。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el sr. flinterman dice que no se ha facilitado información sobre causas judiciales en que se haya invocado la convención.

簡体字中国語

14. flinterman先生说,报告未提供任何援引《公约》的法院案子的信息。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

asimismo, debe recabar y facilitar información sobre causas concretas en las que se haya invocado o aplicado directamente la convención.

簡体字中国語

缔约国应汇编并提供资料,说明《公约》被直接援引或适用的具体案件。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

sírvase facilitar información detallada sobre cualquier causa judicial en la que se haya invocado la convención o se haya hecho referencia a ella.

簡体字中国語

请详细说明利用或提到《公约》的法庭判例。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el tribunal constitucional no ha registrado ningún recurso de amparo donde se haya invocado la convención ni tampoco donde se haya aplicado la misma.

簡体字中国語

宪法法庭并未接到任何直接适用或援引《公约》的(宪法)保护诉讼。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

en particular, sírvase explicar su aplicabilidad en los procedimientos ante los tribunales nacionales y citar ejemplos de juicios en que se haya invocado ese instrumento.

簡体字中国語

尤其是,请阐明国家法院适用《公约》情况,并提供任何援引了《公约》的法庭判例。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

1. hasta ahora no ha habido casos en que se haya invocado expresamente lo dispuesto en el pacto ni por iniciativa de las partes interesadas ni del juez.

簡体字中国語

1. 到目前为止,并没有所涉当事方主动明确援引或法官明确援引《公约》所载条款的案例。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

3. sírvanse facilitar información sobre las causas judiciales en que la convención se haya invocado o aplicado directamente o las actuaciones judiciales en las que se la haya citado.

簡体字中国語

3. 请提供资料说明在哪些法庭审判案件中直接引述了《公约》,或在法律诉讼程序中直接适用或引述了《公约》。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

aunque no se conozca ningún caso de la práctica en que una organización internacional haya invocado un peligro extremo, la misma norma debería ser aplicable a los estados y a las organizaciones internacionales.

簡体字中国語

尽管没有关于某一国际组织援引危难情况的实例,亦应对国家和国际组织适用同样的原则。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 3
品質:

スペイン語

36. el sr. flinterman dice que el comité agradecería recibir, en el próximo informe, un análisis de los casos judiciales en los que se haya invocado la convención.

簡体字中国語

36. flinterman 先生说,委员会希望在下一次报告中收到对援引过《公约》的法院案例的分析。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, solicita que se aclare la función del ministerio de solidaridad nacional, derechos humanos y cuestiones de género y pregunta si pueden citarse casos judiciales en que se haya invocado directamente la convención.

簡体字中国語

此外,她要求澄清民族团结、人权和性别部的作用,并询问是否能够引用一些《公约》被直接援引的法庭案例。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

11. el comité ha expresado preocupación por el hecho de que, si bien es posible invocar directamente el pacto ante los tribunales de finlandia, no hay información sobre jurisprudencia que indique que se haya invocado alguna vez.

簡体字中国語

11. 委员会对以下情况表示关注:虽然在芬兰的法庭上可能直接援用《公约》,但是没有资料显示曾经有过这种案例。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

además, el comité lamenta que, pese a que la constitución establece que las normas de los acuerdos internacionales prevalecen sobre la legislación nacional, no se hayan facilitado ejemplos en que se haya invocado directamente la convención ante los tribunales locales.

簡体字中国語

此外,委员会感到遗憾的是,虽然《宪法》规定国际协议准则高于国家立法,但是没有提供资料说明在地方法院直接援引《公约》的案例。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

10) aunque no parece que existan casos concretos en el que una de las partes haya invocado frente al autor de una declaración interpretativa el hecho de que sea contraria a una norma imperativa, no puede excluirse que el problema se plantee en el futuro.

簡体字中国語

(10) 虽然看来没有任何缔约方对提出解释性声明者援引它违反强制性规范的事实的具体事例,却不能假设将来永远不会出现这个问题。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

4. al comité le preocupa que, en lo esencial, las disposiciones del pacto se consideren demasiado generales para sentar las bases de una jurisprudencia de los tribunales ordinarios, hecho que ha provocado que el pacto solo se haya invocado en tres casos ante el tribunal supremo.

簡体字中国語

4. 委员会关切的是,《公约》的规定大多被认为过于笼统而难以作为普通法院判例的依据,这导致仅有三个在最高法院审理的案件援引了《公约》。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el informe ofrece ejemplos de iniciativas adoptadas con arreglo al decreto ejecutivo, como la creación de cargos de rango inferior de educador social, pero la oradora desea disponer de información sobre casos, de existir alguno, en los que se haya invocado realmente la ley.

簡体字中国語

报告举例说明根据行政命令采取的若干举措实例,如设立初级社会教育者职位,但是她还想了解有关真正援引该法令的一些实例。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,788,051,217 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK