検索ワード: hayan arrojado (スペイン語 - 簡体字中国語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Spanish

Chinese

情報

Spanish

hayan arrojado

Chinese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スペイン語

簡体字中国語

情報

スペイン語

también deberían examinarse las experiencias con sistemas de relaciones industriales tripartitas que hayan arrojado resultados positivos.

簡体字中国語

还应审查三方劳资关系系统的成功经验。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

independientemente de que los esfuerzos por lograr los odm no hayan arrojado los frutos esperados, aún es posible lograr esos objetivos.

簡体字中国語

尽管我们实现千年发展目标方面的努力并未继续处于正轨,但这些目标仍然有可能实现。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

v) las formalidades de llamado a licitación o a la presentación de propuestas no hayan arrojado resultados satisfactorios en un período anterior razonable;

簡体字中国語

㈤ 在前一段合理时间内,正式邀约未产生令人满意的结果;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 8
品質:

スペイン語

:: cuando las formalidades de llamado a licitación o a la presentación de propuestas no hayan arrojado resultados satisfactorios en un período anterior razonable;

簡体字中国語

* 在合理的时间内,正式邀约未产生令人满意的结果;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

al gobierno le preocupaba que reservas introducidas por algunos países islámicos hayan arrojado una sombra de duda en relación con cualesquiera reservas que pudiera formular el sudán en caso de adherirse a la convención.

簡体字中国語

它担心的是,一些伊斯兰国家作出的保留给它如果加入该《公约》可能作出的任何保留投下了疑虑。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

encomia la propuesta de seleccionar iniciativas emprendidas en la esfera del desarrollo del sector privado que hayan arrojado buenos resultados como posibles modelos para la elaboración de proyectos y las actividades conjuntas de recaudación de fondos.

簡体字中国語

它赞扬关于查明私营部门发展领域的成功举措的建议,以便可能为进一步的发展工作和联合筹资工作提供范例。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

301. el comité lamenta que las respuestas del gobierno, tanto las presentadas por escrito, como las proporcionadas durante el diálogo, no hayan arrojado suficiente luz sobre la situación exacta del empleo en armenia.

簡体字中国語

301. 委员会感到遗憾的是,政府的书面答复以及在对话过程中就提问作的答复未能充分澄清亚美尼亚的实际就业情况。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

b) seleccionar conjuntamente un grupo de iniciativas sobre el terreno en la esfera del desarrollo del sector privado que hayan arrojado buenos resultados, a fin de establecer modelos para su aplicación general en los países piloto.

簡体字中国語

(b) 联合确定私营部门发展方面的一套成功外地举措,以便树立广泛适用于试点国家的典范。

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

el orador acoge con beneplácito la propuesta de seleccionar iniciativas emprendidas sobre el terreno en la esfera del desarrollo del sector privado que hayan arrojado buenos resultados, ya que la aplicación general de esas iniciativas podría reducir las inversiones de la onudi en programas alejados de la realidad que corren el riesgo de no ser financiados ni ejecutados.

簡体字中国語

他欢迎采取行动以查明成功的私营部门发展实地举措,因为这些举措的广泛落实可以减少工发组织在并非切实可行即可能得不到资金和不能执行的私营部门发展联合方案上的投资。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

80. con respecto al tema 8 del programa, el grupo apoya la recomendación del grupo de tareas de la onudi y el pnud en el sentido de seleccionar iniciativas emprendidas sobre el terreno en la esfera del desarrollo del sector privado que hayan arrojado buenos resultados, a fin de establecer modelos que se puedan aplicar en general en los países piloto.

簡体字中国語

80. 关于议程项目8,该集团支持关于成立工发组织和开发署联合特别工作组以查明私营部门发展领域成功的实地举措的建议,以便确立可广泛应用于试点国家的范例。

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

a) establecer una base de datos interactiva que sirva de foro para difundir monografías, prácticas recomendadas, principios, disposiciones legislativas y alianzas que hayan arrojado buenos resultados y lecciones aprendidas con respecto a las medidas tomadas en el plano nacional para aplicar la ciencia y la tecnología a atender necesidades de desarrollo;

簡体字中国語

(a) 建立一个交互式数据库,以之作为论坛,交流现有的个案研究、最佳做法、成功的政策、立法和伙伴关系、以及在各国努力运用科学技术来满足发展需要方面吸取的经验教训;

最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:

スペイン語

7. alienta a la dependencia especial para la cooperación técnica entre países en desarrollo a que, en colaboración con las organizaciones y los organismos del sistema de las naciones unidas para el desarrollo, incluidas las comisiones regionales, documente y difunda prácticas innovadoras de cooperación técnica y económica entre países en desarrollo que hayan arrojado buenos resultados, con inclusión de los mecanismos de cooperación triangular y de aquellos que reciben apoyo de las organizaciones y los organismos del sistema de las naciones unidas para el desarrollo;

簡体字中国語

7. 鼓励发展中国家间技术合作特别股同包括各区域委员会在内的联合国发展系统各组织和机构合作,以文件说明和传播发展中国家间技术和经济合作的创新的、成功的实践,包括三角合作安排及联合国发展系统各组织和机构支助的安排;

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,799,731,612 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK